Riêng bão số 3 (bão Yagi) đã gây thiệt hại 81.700 tỷ đồng. (Ảnh: laocaitv.vn)
Tên bão Yagi bị loại khỏi danh sách quốc tế, thay bằng Tomo (nghĩa “người bạn”, “tình bạn” do Nhật Bản đề xuất), cùng với tên Hoaban do Việt Nam đề xuất thay Trami.
Ngày 12/3, Cục Khí tượng Thủy văn, Bộ Nông nghiệp và Môi trường cho biết trong khuôn khổ Hội nghị lần thứ 58 của Ủy ban Bão khu vực châu Á – Thái Bình Dương đang diễn ra tại Jeju, Hàn Quốc, các quốc gia thành viên đã thống nhất thay thế một số tên bão trong danh sách sử dụng cho khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương.
Các đại biểu xem xét 9 tên bão cần thay thế và lựa chọn theo nguyên tắc đồng thuận. Tên bão Yagi (do Nhật Bản đặt tên) được thay bằng tên Tomo (cũng do Nhật Bản đề xuất, có ý nghĩa là “người bạn”, “tình bạn”).
Bão Yagi gây hậu quả nghiêm trọng cho Philippines, miền Bắc Việt Nam, Trung Quốc và Myanmar vào tháng 9/2024.
Tại Việt Nam, đây là cơn bão mạnh nhất trong 70 năm trên đất liền và 30 năm trên Biển Đông, tồn tại hơn 12 giờ trên đất liền, khiến hơn 300 người chết và mất tích, thiệt hại kinh tế hơn 83.700 tỷ đồng. Do mức độ tàn phá khốc liệt, Việt Nam, Trung Quốc và Philippines đề xuất loại bỏ tên này. Tên Yagi đã được chấp thuận loại bỏ từ phiên họp lần thứ 57 vào tháng 2/2025.
Tên “Hoaban” (Hoa Ban) do Việt Nam đề xuất được thông qua để thay thế tên bão Trami. Hoa Ban là loài hoa đặc trưng của vùng núi Tây Bắc Việt Nam, mang ý nghĩa văn hóa và biểu tượng cho vẻ đẹp thiên nhiên vùng cao. Bão Trami gây hậu quả nặng nề ở Philippines vào tháng 10/2024, chỉ sau bão Yagi, dẫn đến việc loại bỏ tên từ phiên họp 57.
Ngoài ra, hội nghị thống nhất thay thế thêm các tên khác: Toraji thay bằng Gaeguri, Kong-rey thay bằng Koki, Man-yi thay bằng Dim-sum, Usagi thay bằng Hebi, Jebi thay bằng Narae, Krathon thay bằng Burapha, Ewiniar thay bằng Tirou.
Hội nghị ghi nhận đề nghị của Philippines và Việt Nam về việc ngừng sử dụng thêm một số tên bão do thiệt hại nghiêm trọng năm 2025 tại hai nước, gồm Wipha, Co-May, Mitag, Ragasa, Bualoi, Matmo, Kalmaegi và Fung-Wong. Các quốc gia đóng góp tên sẽ đề xuất tên thay thế để Ủy ban Bão xem xét, lựa chọn tại phiên họp thứ 59 năm 2027.
Theo quy định của Ủy ban Bão, tên bão mới phải không quá 9 ký tự, dễ phát âm, không mang ý nghĩa tiêu cực trong ngôn ngữ các nước thành viên, không phải tên thương mại và không gây nhầm lẫn với tên xoáy thuận nhiệt đới ở khu vực khác.
Việc cập nhật danh sách tên bão là hoạt động thường xuyên của Ủy ban Bão, giúp chuẩn hóa thông tin dự báo, truyền thông cảnh báo thiên tai và tăng cường hợp tác quốc tế. Từ năm 2000, Trung tâm Khí tượng chuyên trách khu vực về bão tại Tokyo (WMO Regional Specialized Meteorological Centre Tokyo – Typhoon Center) chịu trách nhiệm gán tên và mã số cho các xoáy thuận nhiệt đới đạt cấp bão nhiệt đới trở lên.
Danh sách tên do 14 quốc gia và vùng lãnh thổ thành viên đề xuất, sử dụng luân phiên. Nếu bão gây thiệt hại đặc biệt nghiêm trọng, quốc gia thành viên có thể đề nghị loại bỏ, sau đó đề xuất tên thay thế để xem xét tại các kỳ họp.
Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia cho biết từ nay đến…
Bốn trong năm mẫu cà phê thành phẩm của cơ sở Thiện Tiến bị xác…
Giới chức Úc đã tiết lộ chi tiết về một mạng lưới rửa tiền liên…
Thứ Tư (11/3), cảnh sát Na Uy đã bắt giữ 3 công dân Na Uy…
Giá xăng E5 RON92 giảm 3.619 đồng/lít, RON95-III giảm 3.880 đồng/lít, dầu hỏa giảm 7.966…
Ngày 11/3, quân đội Mỹ tiếp tục không kích vào các mục tiêu của Iran. Vào…