Bản đồ vị trí cửa hàng của hãng xe máy điện Yadea Việt Nam không hiển thị cho thiết bị trong nước, tuy nhiên, ở nước ngoài, hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa được viết theo tiếng Trung Quốc là Xisha (Tây Sa) và Nansha (Nam Sa).
Truyền thông Nhà nước Việt Nam ngày 19/5 đưa tin vừa nêu do cư dân mạng phát hiện khi vào tìm kiếm hệ thống cửa hàng trên trang chủ của Yadea Việt Nam.
Yadea Việt Nam sau đó lên tiếng thừa nhận đã “vô cũng sơ suất trong việc phối hợp với nhà cung cấp dịch vụ xây dựng website và đối tác cung cấp bản đồ đã hiển thị thông tin/hình ảnh không chính xác”. Thực tế này xảy ra theo Yadea Việt Nam là ngoài mong muốn và ngay sau khi nhận được thông tin, Yadea Việt Nam đã kiểm tra thông tin ngay lập tức và loại bỏ các hình ảnh không phù hợp theo đúng quy định của pháp luật hiện hành.
Một chuyên gia công nghệ cho biết việc chặn các nhà mạng tại Việt Nam để khách hàng trong nước không xem được thông tin là cách làm phổ biến giúp nhiều công ty nước ngoài tránh các thông tin nhạy cảm hoặc vì lý do nào đó. Tuy nhiên, cách làm này sẽ khiến người dùng ở nước ngoài có thể hiểu sai về bản chất thông tin. Trường hợp của Yadea Việt Nam là liên quan đến vấn đề chủ quyền lãnh thổ của một quốc gia.
Chuyên gia cho rằng nếu hệ thống bản đồ nhúng vào website không đảm bảo tuân thủ pháp luật của nước sở tại, không có lý do nào để hãng vẫn sử dụng.
Yadea là hãng xe máy điện hai bánh đến từ Trung Quốc. Hãng ra đời vào năm 2001 tại tỉnh Giang Tô. Tuy nhiên, trụ sở chính của công ty hiện nay đặt tại Hong Kong.
Khánh Vy (t/h)
Gần 150 bộ hài cốt được phát hiện khi công nhân thi công cải tạo…
Các nhà nghiên cứu từ Đại học Tiểu bang Iowa đã phát hiện ra rằng,…
Tổng thống Nga Vladimir Putin hôm thứ Năm (21/11) tuyên bố Moskva có quyền tấn…
Tổng thống đắc cử Donald Trump vào tối thứ Năm (21/11) đã công bố rằng…
Việc hiệu trưởng trường THCS Lê Văn Tám (xã Ia Piơr, huyện Chư Prông, tỉnh…
Một tiệm vàng ở huyện Yên Thành (tỉnh Nghệ An) huy động tiền gửi tiết…