Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio. (Nguồn: Gage Skidmore/ Wikimedia)
“Cả hai bên đều sẽ phải nhượng bộ” – Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio nói trong chương trình “Face the Nation with Margaret Brennan” hôm 17/8/2025 trên kênh CBS khi đề cập đến thỏa thuận hòa đàm giữa Nga và Ukraine.
Mở đầu cuộc phỏng vấn, bà Margaret Brennan ngay lập tức đặt câu hỏi liên quan đến việc ông Putin đã đề cập đến các nguyên nhân gốc rễ của cuộc xung đột phải được giải quyết trong một thỏa thuận hòa bình, nhưng theo gợi ý của bà đó là do Nga xâm lược Ukraine trước. Ông Rubio không muốn bàn sâu về vấn đề này. Ông cho rằng đây là những khiếu nại lịch sử lâu dài được lặp đi lặp lại mà ông Putin đã đưa ra trong một thời gian dài rồi, và đó là lập luận về sự bành trướng của phương Tây. Nhưng theo Rubio, ông cho rằng cần tập trung vào điều gì sẽ khiến cuộc chiến dừng lại. Ông nói:
“Và điều cần thiết để ngừng cuộc chiến, nếu chúng ta thành thật và nghiêm túc ở đây, là cả hai bên đều sẽ phải nhượng bộ, và cả hai bên nên kỳ vọng sẽ nhận được điều gì đó ở đây. Và đó là một việc rất khó khăn. Rất khó khăn vì rõ ràng Ukraine cảm thấy bị tổn hại, và đúng như vậy, vì họ đã bị xâm lược. Còn phía Nga thì vì họ cảm thấy mình có được đà trên chiến trường, và thẳng thắn mà nói, họ không quan tâm, dường như chẳng mấy quan tâm đến việc có bao nhiêu binh lính Nga thiệt mạng trong cuộc chiến này. Họ chỉ cứ tiếp tục…”
“… tại sao cuộc chiến này đã kéo dài ba năm rưỡi, đó là khi nói đến những vấn đề lớn ở đây, vẫn còn một số khác biệt rất lớn giữa đôi bên. … Nó không hề dễ dàng, nhưng đây là điều Tổng thống đã đặt ưu tiên hàng đầu. Hòa bình. Và ông ấy xứng đáng được ghi nhận rất nhiều vì điều đó.”
Khi bà Margaret Brennan đặt vấn đề “Nếu Vladimir Putin được trao đất mà ông ta chưa chiếm giữ, nhưng lại đạt được thông qua đàm phán, thì chẳng phải điều này sẽ tạo ra một tiền lệ nguy hiểm rằng Hoa Kỳ giờ đây chấp nhận khái niệm coi việc chiếm đất bằng vũ lực là hợp pháp sao?”
Ông Rubio đáp: “Putin đã chiếm đất bằng vũ lực rồi, và điều đó, tự nó, vốn đã không phải là một tiền lệ tích cực. Toàn bộ cuộc chiến này là một tiền lệ tiêu cực… Vấn đề là—để có thể đạt được một thỏa thuận ở đây nhằm chấm dứt [chiến tranh]—để đi đến hồi kết của cuộc xung đột này, cả hai bên sẽ phải nhượng bộ. Đó là sự thật…”
Ông nói tiếp ý trên: “Đây không phải là vấn đề về sự chấp nhận. Đây là về những gì Ukraine có thể chấp nhận. Và những gì Nga có thể chấp nhận. Cả hai bên đều phải chấp nhận, nếu không sẽ không có thỏa thuận hòa bình nào cả. Được chứ. Nếu không có nhượng bộ, nếu một bên giành được mọi thứ họ muốn, thì đó gọi là đầu hàng. Đó gọi là kết thúc chiến tranh bằng đầu hàng. Và đó không phải là điều chúng ta đang hướng đến, bởi vì không bên nào ở đây sắp sửa đầu hàng hay bất cứ điều gì giống như vậy. Vậy nên, để có một thỏa thuận hòa bình, đây chỉ là một sự thật, chúng ta có thể không thích điều đó, nó có thể không dễ chịu, nó có thể khó chấp nhận, nhưng để có thể kết thúc chiến tranh, có những điều Nga muốn mà họ sẽ không thể có, và có những điều Ukraine muốn mà họ cũng sẽ không thể có. Cả hai bên sẽ phải từ bỏ một điều gì đó để có thể ngồi vào bàn, để có thể khiến điều này thành hiện thực. Đó—đó đơn giản là như vậy. Và ý tôi là, càng sớm chấp nhận rằng đó là thực tế thì càng tốt. Giờ thì, những điều đó là gì sẽ do cả hai bên quyết định. Không có điều kiện nào có thể áp đặt cho Ukraine. Họ sẽ phải chấp nhận một số điều, nhưng họ cũng sẽ phải nhận được một số điều. Và, ví dụ, Ukraine là một quốc gia có chủ quyền. Họ có quyền, giống như mọi quốc gia có chủ quyền khác trên thế giới, được tham gia vào các liên minh an ninh với những quốc gia khác để ngăn chặn một cuộc xâm lược trong tương lai, để ngăn chặn các mối đe dọa đối với an ninh quốc gia của họ. Đó không phải là một yêu cầu vô lý. Đó là điều cần được giải quyết. Lãnh thổ sẽ phải được đem ra thảo luận. Đó chỉ là sự thật, và có những vùng lãnh thổ mà Nga đang nắm giữ hiện nay có thể họ sẽ phải từ bỏ. Ai biết được? Vấn đề là, chúng ta cần tạo ra một kịch bản nơi điều đó trở nên khả thi, và đó là lý do tại sao chuyện này lại khó khăn đến thế, bởi vì cho đến nay, không bên nào chịu nhượng bộ về một số điều này. Nhưng chúng ta sẽ xem liệu điều đó có khả thi hay không. Có thể là không, nhưng chúng ta sẽ thử, và chúng ta sẽ làm tất cả những gì có thể để cố gắng đạt được hòa bình.”
“… Sau ba năm rưỡi, cuộc chiến này đang ngày càng tệ hơn. Nó không tốt lên. Bà đã đề cập đến sự gia tăng các cuộc tấn công. Đây là một cuộc chiến. Nó sẽ tồi tệ hơn. Nó sẽ không khá hơn, và đó là lý do tại sao Tổng thống [Trump] dành quá nhiều thời gian để tìm cách chấm dứt nó. Và, nhân tiện, ai cũng đang xin chúng tôi tham gia vào việc này. Người châu Âu muốn chúng tôi tham gia. Người Ukraine muốn chúng tôi tham gia. Rõ ràng, người Nga cũng muốn chúng tôi tham gia bởi vì Tổng thống [Trump] là nhà lãnh đạo duy nhất trên thế giới—nếu điều này khả thi, thì ông ấy là người duy nhất có thể giúp biến nó thành hiện thực.”
Khi bà Margaret Brennan đề cập đến việc châu Âu muốn tham gia vào cuộc họp cùng với ông Zelensky tại Nhà Trắng vào thứ Hai (18/8) vì lo ngại ông ấy sẽ bị bắt nạt trong khi ông Putin thì được trải thảm đỏ đón tiếp, như nhiều kênh truyền thông TIN GIẢ tung tin – nói theo lời của ông Trump, ông Rubio phản ứng:
“Không, không phải vậy. Đó không phải là lý do họ [châu Âu] đến để hậu thuẫn [Zelensky] — điều đó không đúng. Không, không phải, không phải vậy. Họ không đến đây ngày mai để ngăn Zelensky bị bắt nạt… Họ đến đây vào ngày mai bởi vì chúng tôi đã làm việc với người châu Âu. Chúng tôi đã nói chuyện với họ tuần trước. Đã có các cuộc họp tại Vương quốc Anh vào cuối tuần trước đó.”
“Tổng thống đã nói chuyện với những nhà lãnh đạo này ngay từ hôm thứ Năm… Đây là câu chuyện [thêu dệt] của truyền thông, thật ngu ngốc khi cho rằng họ đến đây vào ngày mai vì ông Trump sẽ bắt nạt Zelensky để ép vào một thỏa thuận tồi. Chúng tôi đã làm việc với những người này trong nhiều tuần, trong nhiều tuần về chuyện này. Họ đến đây vào ngày mai bởi vì họ chọn đến đây vào ngày mai. Chúng tôi đã mời họ đến. Chúng tôi đã mời họ đến. Tổng thống đã mời họ đến.”
Trong cuộc cuộc phỏng, ông Rubio cũng không quên dành lời ca ngợi cho ông Trump vì những nỗ lực của ông nhằm chấm dứt cuộc chiến: “Tổng thống [Trump] xứng đáng được khen ngợi vì thời gian và năng lượng mà chính quyền của ông đã bỏ ra để đạt được một thỏa thuận hòa bình cho một cuộc chiến VỐN KHÔNG BẮT ĐẦU TỪ THỜI CỦA ÔNG. Nó ở một nửa vòng trái đất, ở phía bên kia thế giới. Dù vậy, ý tôi là, nó có liên quan đến chúng ta. Nhưng có rất nhiều vấn đề khác mà ông ấy có thể tập trung vào. Vì vậy, ngày mai, chúng tôi sẽ gặp Tổng thống Zelensky. Chúng tôi sẽ gặp các nhà lãnh đạo châu Âu. Chúng tôi vừa gặp Putin. Ông ấy [Trump] đã dành rất nhiều thời gian và công sức bởi vì ông ấy đã đặt ưu tiên của chính quyền mình là ngăn chặn hoặc kết thúc chiến tranh—ngăn chiến tranh hoặc ngăn nó nổ ra. Và hiện tại, đây là cuộc chiến lớn nhất đang diễn ra trên thế giới. Nó là cuộc chiến lớn nhất ở châu Âu kể từ Thế chiến thứ hai. Chúng ta sẽ tiếp tục làm mọi thứ có thể để đạt được một thỏa thuận chấm dứt sự chết chóc, giết chóc và đau khổ đang diễn ra ngay lúc này.”
Hoa Kỳ là quốc gia duy nhất trên thế giới và Tổng thống Donald Trump…
Nắng nóng gay gắt đã cản trở nỗ lực khống chế 20 đám cháy rừng…
Tổng tham mưu trưởng Lực lượng Phòng vệ Israel (IDF), Trung tướng Eyal Zamir, đã…
Kseniya Alexandrova là người mẫu được Modus Vivendis đại diện, công ty đã đưa ra…
Một người đàn ông họ Hà ở Trung Quốc, hai năm trước vì tin vào…
Lâu nay, nhắc đến protein, mọi người thường nghĩ đây là “vật liệu” giúp xây…