Hơn 2.000 bức ảnh lịch sử về sự kiện Thiên An Môn lần đầu được công bố (P10)
Biểu ngữ cỡ lớn được đặt trên Đài Tưởng niệm Các Anh hùng Nhân dân, dòng chữ "Nhân dân sẽ không quên". (Ảnh: Epoch Times)
Năm nay đánh dấu 37 năm sự kiện thảm sát Thiên An Môn ngày 4/6/1989 (hay còn gọi là sự kiện Lục Tứ). Tờ Epoch Times đã độc quyền tiếp cận được hơn 2.000 bức ảnh lịch sử về “Lục Tứ” chưa từng được công bố, khiến giai đoạn lịch sử mà Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) ra sức che giấu và tìm cách xóa bỏ một lần nữa được phơi bày trước công chúng.
Vào thời khắc giao mùa xuân – hè năm 1989, một phong trào dân chủ của sinh viên làm chấn động toàn thế giới đã bùng lên tại quảng trường Thiên An Môn ở Bắc Kinh, nhanh chóng lan ra nhiều nơi trên khắp Trung Quốc. Hàng triệu sinh viên và người dân đổ ra đường, dùng phương thức ôn hòa, lý tính để bày tỏ yêu cầu phản đối tham nhũng, đòi dân chủ và tự do. Nhưng giới lãnh đạo cấp cao của ĐCSTQ lại bí mật điều động một lượng lớn quân chính quy, rạng sáng 4/6, sử dụng xe tăng và súng máy để trấn áp người dân trên diện rộng. Theo thống kê không chính thức, quân đội nổ súng giết chết từ vài nghìn đến hơn 10.000 người.
Một nhiếp ảnh gia chính thức thời đó đã có mặt tại hiện trường, trực tiếp chứng kiến và ghi chép trọn vẹn đoạn lịch sử này. Những cuộn phim ông chụp được đã phủ bụi suốt 37 năm. Ở chặng cuối cuộc đời, vị nhiếp ảnh gia cao tuổi này đã ủy thác cho Epoch Times công bố công khai loạt ảnh quý giá ấy, với nội dung bao gồm cả ảnh màu lẫn ảnh đen trắng, tổng cộng hơn 2.000 tấm. Gần đây, nhà cầm quyền Trung Quốc đang đe dọa và quấy nhiễu những người mà họ cho là có liên quan đến loạt ảnh này, đối tượng bao gồm cả công dân Trung Quốc lẫn công dân Mỹ.
Trong suốt 37 năm qua, ĐCSTQ không ngừng che giấu và phong tỏa thông tin về sự kiện, vu khống cuộc biểu tình ôn hòa của sinh viên là “bạo loạn phản cách mạng”, đồng thời nhiều năm liền phủ nhận việc quân đội đã nổ súng vào dân thường. Tuy nhiên, lịch sử sẽ không vì bị phong tỏa mà biến mất.
Để thực hiện di nguyện của vị nhiếp ảnh gia cao tuổi ấy, Epoch Times lần đầu tiên công bố theo từng đợt loạt ảnh “Lục Tứ” đã ngủ yên 37 năm, dẫn dắt độc giả quay trở lại hiện trường lịch sử đầy bi thương khi ấy, nhắc nhở công chúng về biến cố đẫm máu mà nhiều người cho rằng ĐCSTQ đã gây ra với chính người dân Trung Quốc. Cho đến nay, ĐCSTQ vẫn tiếp tục gia tăng bức hại và đe dọa những người mà họ cho là có liên quan. Trong đó có việc gây áp lực với nhân viên của Epoch Times nhằm ngăn công bố loạt ảnh này.
Biểu ngữ cỡ lớn được đặt trên Đài Tưởng niệm Các Anh hùng Nhân dân. (Epoch Times)
Khẩu hiệu được treo trên bức phù điêu của Đài Tưởng niệm Các Anh hùng Nhân dân: “Cần dân chủ, không cần người cầm lái.” (Ảnh: Epoch Times)
Một bức tranh biếm họa phê phán hệ thống giáo dục của Đảng Cộng sản Trung Quốc được dán trên đường phố Bắc Kinh. Dòng chữ bên tay trái “Không thể tiếp tục thế này được”, trong ảnh người mặc áo có chữ “quan liêu” đang ngồi trên lưng người mặc áo có chữ “giáo dục”. (Ảnh: Epoch Times)Một tờ đại tự báo trên đường phố Bắc Kinh tố cáo việc nhiều quan chức cấp cao của ĐCSTQ cho con cái sang nước ngoài sinh sống và học tập. Dòng chữ lớn ở trên cùng “Con cái của các lãnh đạo nước ngoài”. (Ảnh: Epoch Times)
Một tờ đại tự báo trên đường phố Bắc Kinh tố cáo việc nhiều quan chức cấp cao của ĐCSTQ cho con cái sang nước ngoài sinh sống và học tập. (Ảnh: Epoch Times)Câu đối được dán trên đường phố Bắc Kinh nhằm châm biếm Viên Mộc, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc khi đó, vì đã che giấu sự thật về phong trào thỉnh nguyện của sinh viên Bắc Kinh trước cộng đồng quốc tế. (Ảnh: Epoch Times)
Một sinh viên đại học cầm biểu ngữ thể hiện lập trường “vạch rõ ranh giới” với Thủ tướng Trung Quốc lúc bấy giờ là Lý Bằng. (Ảnh: Epoch Times)
Một tờ đại tự báo trên đường phố Bắc Kinh châm biếm ĐCSTQ. (Ảnh: Epoch Times)Một tờ đại tự báo trên đường phố Bắc Kinh châm biếm ĐCSTQ. (Ảnh: Epoch Times)Bài hát do sinh viên đại học sáng tác bày tỏ sự theo đuổi chân lý, trong ảnh là bài hát “Ngọn lửa thanh xuân”. (Ảnh: Epoch Times)Biểu ngữ của Lớp Bồi dưỡng Nhà văn thuộc Khoa Ngữ văn tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Epoch Times)Tờ đại tự báo của sinh viên khóa 1988 Khoa Ngữ văn tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Biểu ngữ câu đối của Lớp Nhà văn tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Đại tự báo của lớp nghiên cứu sinh Khoa Ngữ văn khóa 1988 tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Đại tự báo của sinh viên Đại học Bắc Kinh tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Một tờ đại tự báo được dán trên đường phố để tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Một tờ đại tự báo được dán trên đường phố để tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Một tờ đại tự báo được dán trên đường phố để tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Một câu đối được treo trên đường phố để tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)Một băng rôn tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời, được treo trên một tòa nhà. (Ảnh: Epoch Times)Sinh viên đại học đang treo, dán những câu đối để tưởng niệm ông Hồ Diệu Bang, nguyên Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, sau khi ông đột ngột qua đời. (Ảnh: Epoch Times)