Bạn đang ‘go to school’, ‘study’ hay ‘learn’?

Trong tiếng Anh, từ “học” có ba cách diễn tả khác nhau mà người Việt rất thường hay dùng sai vì không hiểu hết ý nghĩa của chúng. Nhân dịp hết tết chuẩn bị học hành làm việc trở lại, tôi muốn chia sẻ với mọi người về những từ ngữ nói về chuyện học trong tiếng Anh để các bạn có một cách nhìn nghiêm túc hơn về chuyện học hành của mình trong năm mới.

Có nhất định phải tới trường mới có thể học? “Go to school”, “study” hay “learn”? (Ảnh minh họa/Lê Nhật Anh Vương)

1. Khi hỏi một người bạn học ở trường nào, người Anh/Mỹ không bao giờ hỏi “which school do you study/learn at?” mà luôn là “where do you go to school?” hoặc “which school do you go to?”. “Go to school” chỉ là một hành động nhỏ trong việc “học” vì trường học chỉ có thể dạy bạn một số kiến thức cơ bản và cũng có nhiều người “đi đến trường” nhưng chưa chắc đã học được những gì ở trường hoặc thấy những gì dạy ở trường là bổ ích.

2. “Study” thường chỉ đến quá trình học tập một cách bài bản một chuyên ngành/chuyên môn nào đó. Từ “study” còn có nghĩa là “nghiên cứu”. Từ này thường không dùng cho các cấp lớp 1,2,3 khi kiến thức ở các cấp lớp này chỉ là kiến thức phổ thông không chuyên sâu. Do đó khi nói “con tôi đang học lớp 6”, bạn không thể nói rằng: “My son is studying in grade 6” mà phải nói là “My son is in grade 6” hoặc “My son is a 6th grader”. Nhưng khi nói “tôi đang học ngành quản trị kinh doanh” bạn có thể nói: “I’m studying MBA”.

3. Từ “learn” có hai nghĩa:

a. Nghĩa đầu tiên là “học một kĩ năng cơ bản nào đó, không quá chuyên sâu” ví dụ “learn (how) to speak English” hoặc “learn (how) to ride a bicycle”. Một người khi nói “I’m learning how to use a computer” có nghĩa là người ấy đang tập cách sử dụng máy vi tính, hoàn toàn khác với “I’m studying computer” có nghĩa anh ta học chuyên ngành máy tính.

b. Nghĩa thứ hai của “learn” là “học được”, chỉ đến kết quả của việc học. Ví dụ, “After living in the U.S for five years, he learned how to use many American slang terms.” (Sau năm năm ở Mỹ, anh ấy học được cách sử dụng nhiều tiếng lóng của Mỹ) hoặc “You will learn how to take care of yourself if you live alone” (bạn sẽ học được cách tự chăm sóc bản thân nếu bạn sống một mình).

Tóm lại, ý nghĩa của ba từ “go to school”, “study” và “learn” gói gọn trong câu sau đây:

“You can GO TO THE MOST EXPENSIVE UNIVERSITY and STUDY THE HOTTEST MAJOR there. But still you CAN’T LEARN anything if you don’t try your best.” (Bạn có thể đi học ở trường đại học đắt tiền nhất, theo học ngành hot nhất nhưng nếu không cố gắng thì bạn cũng sẽ chẳng học được gì.)

Theo facebook  Huỳnh Viễn

Xem thêm:

Huỳnh Viễn

Published by
Huỳnh Viễn

Recent Posts

Một ứng viên xin rút công nhận chức danh phó giáo sư năm 2024

HĐGSNN vừa công nhận đạt tiêu chuẩn chức danh giáo sư, phó giáo sư năm…

3 giờ ago

Ông Vương Đình Huệ bị kỷ luật cảnh cáo

Ông Vương Đình Huệ có sai phạm trong phòng, chống tham nhũng, tiêu cực; vi…

4 giờ ago

Ông Musk và ông Ramaswamy viết bài xã luận trên WSJ vạch ra tầm nhìn về DOGE

Ông Musk và ông Ramaswamy đã cùng chấp bút một bài xã luận đăng trên…

4 giờ ago

Kiev: Nga dùng tên lửa đạn đạo xuyên lục địa tấn công Ukraine

Quân đội Ukraine thông báo trong sáng Thứ Năm Nga đã tiến hành không kích…

5 giờ ago

Việt Nam và Malaysia nâng cấp quan hệ lên Đối tác Chiến lược toàn diện

Hai nước Việt Nam-Malaysia vừa nâng cấp quan hệ lên Đối tác Chiến lược toàn diện,…

7 giờ ago

TP.HCM đề xuất xóa nợ quá hạn, khó thu hồi cho người nghèo

UBND TP.HCM vừa đề xuất dùng ngân sách địa phương để xử lý nợ quá…

8 giờ ago