Trung Quốc

TQ: MC đài CCTV đọc nhầm Trung Quốc và Đài Loan là 2 quốc gia

Gần đây, Tổng thống Trung Hoa Dân Quốc Lại Thanh Đức đã có bài phát biểu nhân kỷ niệm 1 năm nhậm chức. Khi đưa tin về phản hồi của Văn phòng Sự vụ Đài Loan thuộc Quốc vụ viện Trung Quốc, MC của đài trung ương CCTV liên tiếp đọc sai, thậm chí còn đọc nhầm “tổ quốc” (Trung Quốc) thành “lưỡng quốc” (Trung Quốc và Đài Loan), khiến cư dân mạng đùa rằng “Xem ra MC này sắp bị cho nghỉ việc rồi”.


Người dẫn chương trình của bản tin “Cùng quan tâm” trên đài CCTV đọc nhầm “Tổ quốc” thành “lưỡng quốc”, gây ra làn sóng bàn luận sôi nổi. (Ảnh chụp màn hình video)

Sáng ngày 20/5, ông Lại Thanh Đức phát biểu tại Phủ Tổng thống, đề cập đến những biến động chính trị nội bộ Đài Loan và các mối đe dọa từ Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Ông cũng nói về việc làm sao để ngăn chặn sự thâm nhập của ĐCSTQ và củng cố sức mạnh quốc phòng.

Khi được phóng viên hỏi về quan hệ hai bờ eo biển và chính sách đối với Trung Quốc, ông Lại cho biết ông hoan nghênh trao đổi và hợp tác giữa hai bờ trên cơ sở bình đẳng và tôn trọng, hy vọng trong tương lai hai bên “dùng đối thoại thay cho đối đầu”. Ông nhấn mạnh Đài Loan sẽ “kiên định theo đuổi hòa bình”, nhưng “không thể nuôi ảo tưởng”.

Về phát biểu của ông Lại, tối 20/5, Văn phòng Sự vụ Đài Loan thuộc Quốc vụ viện Trung Quốc đã lên án mạnh mẽ, và gọi chủ trương “Đài Loan độc lập” là mâu thuẫn không thể dung hòa với hòa bình eo biển, đồng thời khẳng định hành động đối đầu chỉ cản trở đối thoại, và rằng quan hệ hai bờ chỉ có thể cải thiện nếu Đài Loan từ bỏ hành động khiêu khích đòi độc lập.

Khi người dẫn chương trình bản tin “Cùng quan tâm” của CCTV đọc bài “trả lời phỏng vấn” công kích ông Lại do phát ngôn viên Văn phòng Sự vụ Đài Loan đưa ra, cô đã nói:

“…Không thể thay đổi thực tế và vị thế Đài Loan là một phần của Trung Quốc, không thể thay đổi phương hướng và bước tiến phát triển quan hệ hai bờ, càng không thể cản trở ‘lưỡng quốc’ (hai quốc gia)… càng không thể cản trở xu thế lịch sử là tổ quốc cuối cùng sẽ thống nhất.”

So với bản thông cáo của Tân Hoa Xã, có thể thấy MC đã mắc lỗi liên tiếp ở đoạn cuối. Cô đọc nhầm “ngăn cản (阻挡)” thành “cản trở (阻挠)”, rồi lại đọc “tổ quốc (祖国)” thành “lưỡng quốc (两国)”. Sau khi nhận ra lỗi, cô dừng lại một chút rồi đọc lại.

Hiện tại, đoạn video khoảng 2 phút chứa phần sai sót này đã bị gỡ khỏi bản ghi chương trình “Cùng quan tâm” trên website chính thức của CCTV. Đoạn ghi hình nhảy từ phút 18:42 đến thẳng 18:44, bỏ qua phần lỗi.

Sự cố sai sót của MC CCTV đã gây ra làn sóng thảo luận và chế giễu trong cộng đồng mạng Trung Quốc Đại Lục. Nhiều người bắt chước giọng điệu của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) chỉ trích CCTV “ủng hộ Đài Loan độc lập”“bán nước”. Cũng có người đặt nghi vấn liệu lỗi do MC đọc sai, hay là do lỗi từ máy nhắc chữ?

Nhà báo nổi tiếng Thái Thận Khôn đăng trên nền tảng X rằng: “MC đài CCTV phạm sai lầm lớn, nói hớ, đã bất cẩn gọi Trung Quốc và Đài Loan là hai quốc gia. Xem ra MC này sắp bị cho nghỉ việc rồi.”

Bên dưới bài đăng, cư dân mạng bình luận:

“Không chỉ là nghỉ việc đâu, chắc sắp bị phong sát rồi!”

“Người bị nghỉ việc không chỉ là MC, vì chương trình này được ghi hình trước, nên bộ phận kiểm duyệt cũng phải chịu trách nhiệm. CCTV dù có phát trực tiếp thì cũng có độ trễ.”

Có người cười nói: “Biểu cảm trên mặt cô ấy buồn cười thật, rõ ràng là biết mình đã gây ra lỗi lớn.”

“Lỡ lời như vậy thường là lời trong lòng đấy.”

“Coi như gián tiếp thừa nhận Đài Loan là một quốc gia có chủ quyền.”

Có cư dân mạng nói, sau khi phát hiện lỗi, MC đã sửa lại, ở một quốc gia bình thường thì đây chỉ là chuyện nhỏ. Nhưng ở Trung Quốc Đại Lục, lỗi chính trị ở cấp độ này thì hậu quả có thể không đơn giản chỉ là bị trừ lương.

Tờ Trùng Khánh Thương Báo từng đưa tin CCTV có yêu cầu rất nghiêm ngặt với người dẫn chương trình. MC kỳ cựu Lý Thụy Anh tiết lộ, đối với bản tin “Tin tức thời sự CCTV” (Xinwwen Lianbo, phát sóng lúc 19 giờ mỗi ngày), việc phạm lỗi không đơn giản chỉ bị phạt tiền như lời đồn, phạt tiền chỉ là hình thức nhẹ nhất.

Trong chương trình “Tin tức thời sự CCTV”, lỗi của MC được phân thành 4 cấp A, B, C và D. Mức A là nghiêm trọng nhất, các MC gọi đùa là “chết ngay tại chỗ”, tức là lập tức bị buộc thôi việc. Hình phạt này còn áp dụng liên đới, không chỉ MC bị phạt mà cả cấp trên trực tiếp cũng bị liên lụy.

Ngoài ra, cô Lý Thụy Anh còn kể, một MC kỳ cựu từng đọc nhầm “phát triển kinh tế bờ tây eo biển” thành “phát triển kinh tế hai bờ eo biển”. Ngay ngày hôm sau, Phó tổng giám đốc CCTV đã gọi cả nhóm chương trình “Tin tức thời sự CCTV” họp suốt cả ngày, để nhấn mạnh rằng một chữ khác biệt cũng có thể gây ra hậu quả khôn lường.

Bản tin “Tin tức thời sự CCTV” còn được phát lại vào đêm khuya, và khi gửi đến đài Tây Tạng, Tân Cương thì còn phải dịch sang tiếng Tạng và tiếng Duy Ngô Nhĩ. Các kênh quốc tế cũng phải đưa tin kịp thời. Vì vậy, thay đổi một chữ có thể liên quan đến cả một hệ thống phức tạp phía sau.

Thái Tư Vân

Published by
Thái Tư Vân

Recent Posts

Hai nhà ngoại giao Israel bị bắn chết ở Washington, DC, Hoa Kỳ

Một người đàn ông ủng hộ Palestine đang bị giam giữ sau khi bị cáo…

10 phút ago

Bộ Công thương: Hàng hiệu giả công khai bán tại các tuyến phố du lịch Đà Nẵng

Một đợt cao điểm trấn áp buôn lậu và hàng giả được thực hiện từ…

23 phút ago

Bí quyết sống thọ đã được người đoạt giải Nobel khám phá, nguyên nhân thật bất ngờ

Theo hiểu biết thông thường, sống thọ thường liên quan đến tập luyện, bỏ thuốc…

41 phút ago

Giáo sư virus học Gintsburg người Nga cảnh báo về đại dịch “cúm mèo” toàn cầu

Giáo sư Alexander Gintsburg cảnh báo rằng cúm gia cầm H5N1 hiện đang lây lan…

45 phút ago

Ngoại trưởng Rubio cáo buộc cựu Tổng thống Biden “thiếu trách nhiệm” trong vấn đề Nga

Chính quyền của cựu Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã hành động một cách…

1 giờ ago

EU thông qua kế hoạch quân sự hóa trị giá 150 tỷ euro

Các đại sứ Liên minh châu Âu (EU) đã phê duyệt một chương trình vay…

1 giờ ago