Quân đội Trung Quốc đã phóng 27 rocket xuống vùng biển phía bắc và phía nam Đài Loan từ tỉnh ven biển Phúc Kiến vào ngày 30/12, đánh dấu ngày thứ hai của một vòng tập trận quân sự mới nhằm làm xói mòn niềm tin của người dân Đài Loan vào khả năng bảo vệ hòn đảo của quân đội nước này, theo Bộ Quốc phòng Đài Loan.

Quân đội Trung Quốc đã phóng 27 rocket xuống vùng biển phía bắc và phía nam Đài Loan từ tỉnh ven biển Phúc Kiến vào ngày 30/12. (Ảnh chụp màn hình video)

Bộ Quốc phòng cho biết, 10 trong số các rocket rơi trong vùng tiếp giáp 24 hải lý ở phía nam Đài Loan, đánh dấu khoảng cách gần nhất từng được ghi nhận đối với các cuộc tập trận bắn đạn thật của Trung Quốc. Thông tin được đưa ra tại cuộc họp báo chiều thứ Ba về các cuộc tập trận của chính quyền cộng sản, mà Bắc Kinh gọi là “Sứ mệnh Chính nghĩa 2025”.

17 rocket còn lại rơi ngoài vùng tiếp giáp phía bắc của Đài Loan, và không có rocket nào trong số 27 quả bay qua lãnh thổ Đài Loan, bộ này cho biết thêm.

Quân đội Đài Loan đã phát hiện 130 lượt xuất kích của máy bay quân sự Trung Quốc, cùng với 14 tàu hải quân và 8 tàu công vụ hoạt động gần hòn đảo, trong khoảng thời gian từ 6h sáng thứ Hai đến 6h sáng thứ Ba theo giờ địa phương. Trong số đó, 90 lượt đã vượt qua đường trung tuyến eo biển Đài Loan và xâm nhập các khu vực phía bắc, trung tâm, tây nam và phía đông của vùng nhận dạng phòng không của hòn đảo.

Trong 9 giờ tiếp theo, từ 6h sáng đến 3h chiều thứ Ba theo giờ địa phương, quân đội Đài Loan phát hiện thêm 71 lượt xuất kích của máy bay quân sự Trung Quốc, cùng với 13 tàu quân sự, 15 tàu cảnh sát biển và một đội hình đổ bộ gồm bốn tàu. Theo Bộ Quốc phòng, không có tàu nào trong số này xâm phạm lãnh hải Đài Loan, tức phạm vi 12 hải lý tính từ bờ.

Các quan chức quân sự tại cuộc họp báo nhấn mạnh rằng chính quyền Trung Quốc đang tiến hành chiến tranh nhận thức song song với các cuộc tập trận.

“Truyền thông nhà nước Trung Quốc tuyên bố đã phong tỏa 4 cảng ở Đài Loan—đây là thông tin sai lệch trắng trợn,” ông Tạ Khánh Khâm (Hsieh Ching-chin), Phó tổng cục trưởng Cơ quan Cảnh sát biển Đài Loan, nói bằng tiếng Quan Thoại, theo bản dịch.

Trung tướng Tạ Kế Thăng (Hsieh Jih-sheng), Phó tổng tham mưu trưởng phụ trách tình báo của Bộ Quốc phòng Đài Loan, bác bỏ các tuyên bố của Bắc Kinh về việc đã áp đặt thành công một cuộc phong tỏa Đài Loan thông qua các cuộc tập trận.

“Trên thực tế, việc phong tỏa chưa bao giờ diễn ra,” ông Tạ nói bằng tiếng Quan Thoại, theo bản dịch. “Lý do [Bắc Kinh] nói như vậy là để khiến người dân tin rằng [các cuộc tập trận quân sự của họ] đã đạt được mục tiêu đề ra”.

Theo các cơ quan truyền thông Đài Loan, các cuộc tập trận diễn ra vào thứ Hai và thứ Ba là lớn nhất về phạm vi và gần Đài Loan nhất từ trước đến nay.

Xét các khu vực khác nhau mà quân đội Trung Quốc đánh dấu cho các cuộc tập trận, ông Tạ cho rằng Bắc Kinh muốn “gửi đi thông điệp” rằng eo biển Đài Loan là một phần lãnh hải của họ, thay vì là tuyến đường thủy quốc tế.

Canada, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh trong năm nay đã điều tàu chiến đi qua eo biển Đài Loan nhằm bảo đảm tuyến đường thủy hẹp này vẫn được tự do lưu thông.

Bộ Tư lệnh Chiến khu miền Đông của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) chịu trách nhiệm chỉ huy các cuộc tập trận quân sự bao vây Đài Loan.

Hôm thứ Ba, bộ tư lệnh này cho biết các cuộc tập trận bắn đạn thật ở phía bắc và phía nam Đài Loan được tiến hành song song với các đòn tấn công mô phỏng, hoạt động phòng không và chống tàu ngầm, cũng như tấn công các mục tiêu trên biển, với việc triển khai tàu khu trục, tàu hộ vệ, tiêm kích và máy bay ném bom trong cái mà họ gọi là một cuộc diễn tập tổng hợp cho phong tỏa hòn đảo.

Ngoài khơi bờ biển phía đông Đài Loan, Trung Quốc triển khai các tàu đổ bộ, tàu khu trục, tàu hộ vệ và máy bay không người lái cho các nội dung tập trận như chiếm giữ các cảng then chốt và tấn công chính xác vào các mục tiêu trọng yếu, theo bộ tư lệnh.

Bộ Tư lệnh Chiến khu miền Đông đã phát hành một loạt áp phích tuyên truyền, trong đó có một áp phích mang tên “Những chiếc búa của công lý”, mô tả một “phần tử ly khai” bị nghiền nát bởi một chiếc búa ở phía nam và “tư tưởng ly khai” bị nghiền nát bởi một chiếc búa khác ở phía bắc.

Dân biểu Mỹ Pat Harrigan (Đảng Cộng hòa, bang North Carolina) đã phản ứng với áp phích này trong một bài đăng trên X hôm thứ Ba, viết rằng: “Cần làm rõ, ĐCSTQ không phải là bạn của chúng ta”.

Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị, tại một hội thảo ở Bắc Kinh hôm thứ Ba, đã chỉ trích “các thế lực ‘Đài Loan độc lập’” và các thương vụ bán vũ khí gần đây của Mỹ cho hòn đảo, cho rằng các cuộc tập trận là phản ứng trước những “khiêu khích lặp đi lặp lại”.

Gói bán vũ khí trị giá 11,1 tỷ USD của Hoa Kỳ cho Đài Loan, do Cơ quan Hợp tác An ninh Quốc phòng thuộc Lầu Năm Góc công bố ngày 17-12, bao gồm các trang bị phòng thủ như hệ thống pháo phản lực cơ động cao, pháo tự hành, hai loại máy bay không người lái đạn lảng vảng Altius, tên lửa chống tăng Javelin và các tên lửa chống thiết giáp.

Các cuộc tập trận quân sự mới nhất của ĐCSTQ đã làm dấy lên lo ngại và chỉ trích từ Quốc hội Hoa Kỳ.

“Hành động gây hấn mới nhất của CHND Trung Hoa nhằm vào Đài Loan là không thể chấp nhận được,” Thượng nghị sĩ Mỹ Todd Young (Đảng Cộng hòa, bang Indiana), thành viên Ủy ban Chọn lọc về Tình báo của Thượng viện, viết trong một bài đăng trên X hôm thứ Hai, sử dụng chữ viết tắt của tên chính thức Trung Quốc là Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.

“Các hoạt động liều lĩnh của Bắc Kinh trong khu vực tiếp tục làm suy yếu an ninh toàn cầu, và Hoa Kỳ cần tiếp tục ủng hộ các đồng minh của mình ở khu vực Ấn Độ Dương–Thái Bình Dương.”

Dân biểu Mỹ Greg Stanton (Đảng Dân chủ, bang Arizona), đồng chủ tịch Nhóm nghị sĩ Quốc hội về Đài Loan và là thành viên Ủy ban Chọn lọc Hạ viện về Trung Quốc, cho biết “điều rất đáng lo ngại” là các cuộc tập trận của Trung Quốc “trông ít giống hoạt động sẵn sàng thông thường hơn và giống các cuộc diễn tập hơn,” theo bài đăng của ông trên X.

“Nếu Trung Quốc tin rằng việc leo thang tập trận quân sự sẽ ngăn cản sự ủng hộ của Mỹ đối với Đài Loan, thì họ đã hiểu sai cả quyết tâm của chúng ta lẫn sức mạnh ngày càng tăng của quan hệ đối tác kinh tế và an ninh Mỹ–Đài Loan,” ông Stanton nói.

“Hoa Kỳ phải tiếp tục làm rõ rằng hành động gây hấn đối với Đài Loan sẽ vấp phải phản ứng nhanh chóng và nghiêm trọng.”

Trong một bài đăng trên Facebook hôm thứ Ba, Tổng thống Đài Loan Lại Thanh Đức đã chỉ trích chính quyền Trung Quốc là không phải một “cường quốc thế giới có trách nhiệm” vì liên tục leo thang căng thẳng quân sự trong khu vực.

“Duy trì hòa bình trên toàn eo biển Đài Loan và tại khu vực Ấn Độ Dương–Thái Bình Dương là kỳ vọng chung của cộng đồng quốc tế, và là cam kết mà Đài Loan thực hiện với tư cách một thành viên có trách nhiệm của khu vực,” ông Lại viết, theo bản dịch bài đăng.

Ông Lại cho biết Đài Loan sẽ không “khiêu khích đối đầu hay tìm kiếm xung đột” với Trung Quốc.

Bộ Ngoại giao Đài Loan kêu gọi Trung Quốc ngay lập tức chấm dứt các “hoạt động quân sự vô căn cứ và mang tính khiêu khích” cùng hành vi “bắt nạt”, cho rằng những hành động này “thách thức trật tự quốc tế dựa trên luật lệ,” theo một tuyên bố hôm thứ Hai.

“Những nỗ lực liên tục của Trung Quốc nhằm đơn phương làm suy yếu nguyên trạng trên toàn eo biển Đài Loan và trong khu vực sẽ gây tác động nghiêm trọng đến vận tải biển và thương mại toàn cầu,” bộ này nêu rõ.