Ngày 25/5 là Ngày Tưởng niệm các Chiến sĩ Trận vong của Hoa Kỳ (Memorial Day). Hôm 22/5, Nhà Trắng đã công bố sắc lệnh của Tổng thống Donald Trump, bày tỏ sự tưởng niệm đối với các quân nhân đã hy sinh vì tự do và an ninh quốc gia của nước Mỹ, đồng thời kêu gọi toàn thể người dân cùng cầu nguyện và tưởng niệm các chiến sĩ đã ngã xuống.

Ngày 26/5/2025, Tổng thống Donald Trump, Phó Tổng thống JD. Vance và Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth đã tham dự một sự kiện tưởng niệm Ngày Chiến sĩ Trận vong tại Nghĩa trang Quốc gia Arlington ở Virginia. (Nguồn: Chụp màn hình video)

Ông Trump đặc biệt tưởng nhớ 13 thành viên của lực lượng liên quân đã hy sinh khi hỗ trợ “Chiến dịch Cơn Thịnh nộ Sử thi”, đồng thời nhấn mạnh rằng họ đã hiến dâng sinh mạng để bảo vệ an ninh quốc gia và gìn giữ tự do cho các thế hệ tương lai. Nước Mỹ “sẽ không bao giờ quên cái giá họ đã phải trả”.

Dưới đây là bản dịch toàn văn:

“NGÀY TƯỞNG NIỆM CÁC Chiến sĩ Trận vong, 2026
Sắc lệnh Tổng thống
Ngày 22 tháng 5 năm 2026

MỘT TUYÊN BỐ BỞI TỔNG THỐNG HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ

Thế giới chưa từng có lực lượng quân sự nào vĩ đại hơn, bởi nó được xây dựng trên nền tảng sự phục vụ xuất sắc của những quân nhân nam nữ giàu tinh thần vô tư cống hiến, những người bảo vệ tự do, gìn giữ đời sống và các giá trị của chúng ta. Kể từ khi quốc gia chúng ta được thành lập cách đây gần 250 năm, vô số anh linh đã hiến dâng sinh mạng trong sự nghiệp cao cả và chính nghĩa này. Vào Ngày Tưởng niệm các Chiến sĩ Trận vong, chúng ta bày tỏ lòng tôn kính đối với những người anh hùng của nước Mỹ.

Nước Mỹ sở dĩ có thể duy trì sự hùng mạnh, thực lực và thịnh vượng lâu dài là nhờ những người khoác trên mình quân phục, sẵn sàng hiến dâng cả sinh mạng để bảo vệ Tổ quốc, thể hiện tinh thần vô tư và lòng dũng cảm khiến người ta phải kính phục sâu sắc. Từ những cánh đồng băng giá ở Valley Forge, bãi biển Normandy, cho đến rừng rậm Việt Nam và dãy núi Afghanistan, những hy sinh của quân đội Hoa Kỳ chính là nền tảng nâng đỡ nền cộng hòa của chúng ta.

Ngày hôm nay, chúng ta đặc biệt tưởng niệm 13 thành viên của lực lượng liên quân đã hy sinh khi tham gia hỗ trợ “Chiến dịch Cơn Thịnh nộ Sử thi”. Họ đã hiến dâng sinh mạng để bảo vệ an ninh quốc gia và gìn giữ phúc lành tự do cho các thế hệ mai sau. Những chiến binh ấy đã ngã xuống vì sự nghiệp tự do, và chúng ta sẽ không bao giờ quên cái giá mà họ đã phải trả.

Tất cả người dân Mỹ đều được thừa hưởng một món quà tự do đầy vinh quang, và nền tự do ấy được đánh đổi bằng máu của những chiến binh dũng cảm, cùng những giọt nước mắt và nỗi đau mà người thân của họ phải gánh chịu. Mỗi năm, việc dừng lại trong khoảnh khắc này để quốc gia ghi nhớ cái giá lâu dài và to lớn của việc bảo vệ tự do là điều đúng đắn và cần thiết; tuy nhiên, sự hy sinh vì những lý tưởng cao cả hơn ấy mang một sức nặng không thể đo đếm, xứng đáng được chúng ta tôn kính vĩnh viễn và biết ơn không ngừng mỗi ngày.

Trong ngày trang nghiêm này, Đệ nhất phu nhân và tôi kêu gọi mọi người cùng chúng tôi cầu nguyện cho hòa bình lâu dài trong một thế giới đầy biến động, cho sự bảo hộ đối với những người đang ở nơi nguy hiểm, và xin ân điển của Đấng Toàn Năng an ủi tất cả những ai đang đau buồn.

Để tưởng niệm tất cả các anh hùng đã ngã xuống, Quốc hội, theo nghị quyết chung được thông qua ngày 11 tháng 5 năm 1950 (36 U.S.C. 116) và các sửa đổi, đã yêu cầu Tổng thống ban hành tuyên bố kêu gọi người dân Hoa Kỳ xem Ngày Tưởng niệm là ngày cầu nguyện cho hòa bình vĩnh cửu, đồng thời ấn định một khoảng thời gian trong ngày để mọi người cùng hiệp nguyện. Quốc hội cũng theo Luật Công 106–579 đã quy định 3:00 chiều theo giờ địa phương là “Khoảnh khắc tưởng niệm quốc gia”, để mọi người dân Mỹ tưởng niệm theo cách riêng.

VÌ VẬY, TÔI, DONALD J. TRUMP, Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, tuyên bố Ngày Tưởng niệm 25 tháng 5 năm 2026 là ngày cầu nguyện cho hòa bình vĩnh cửu, và ấn định giờ bắt đầu từ 11:00 sáng tại mỗi địa phương là thời gian để người dân cùng hiệp nguyện. Tôi kêu gọi tất cả người Mỹ tham gia “Khoảnh khắc tưởng niệm quốc gia” vào lúc 3:00 chiều ngày Tưởng niệm theo giờ địa phương. Tôi cũng yêu cầu các Thống đốc của Hoa Kỳ và các vùng lãnh thổ, cùng các quan chức có thẩm quyền, chỉ đạo việc treo cờ rủ đến trưa tại tất cả các tòa nhà, khuôn viên và tàu hải quân trên toàn quốc và các khu vực thuộc quyền kiểm soát của Hoa Kỳ. Tôi cũng kêu gọi người dân treo cờ rủ tại nhà theo thông lệ trong buổi sáng ngày hôm đó.

Để làm chứng cho điều này, tôi đã ký văn kiện này vào ngày 22 tháng 5 năm 2026, tức năm thứ 250 kể từ khi Hợp chủng quốc Hoa Kỳ tuyên bố độc lập.

DONALD J. TRUMP”