Chuyên gia TQ làm lộ thân thế “cụ bà quyền lực bí ẩn” thân ĐCSTQ?
- Hải Dương
- •
Bài diễn giảng của ông Địch Đông Thăng (Di Dongsheng), chuyên gia thân cận với lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) Tập Cận Bình, liên tục trở thành tâm điểm công luận. Video diễn giảng này không chỉ được người dẫn chương trình của Fox, anh Tucker Carlson, phát lại trong chương trình của mình, mà cả Tổng thống Mỹ Donald Trump cũng đã chia sẻ lại trên Twitter. Đáng chú ý là “một chuyện nhỏ” mà ông Địch Đông Thăng kể trong bài phát biểu cũng vô tình “phơi bày thân phận bí ẩn của một cụ già Mỹ”.
- Bài liên quan: ĐCSTQ có “bạn cũ trong vòng hạt nhân quyền lực ở Mỹ”
Trong bài phát biểu, ông Địch Đông Thăng tuyên bố thẳng rằng từ năm 1992 đến 2016, nhiều vấn đề xung đột giữa Trung Quốc và Mỹ có thể được giải quyết trong vòng hai tháng, lý do vì Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) có quan hệ trong giới quan chức cấp cao ở Mỹ.
Tiếp theo, ông Địch Đông Thăng cũng kể “câu chuyện nhỏ” như sau:
Hồi năm 2015, khi lãnh đạo ĐCSTQ Tập Cận Bình đến thăm Mỹ, để làm ấm lòng ông Tập Cận Bình nên các bên khác nhau tại Mỹ phải chuẩn bị mọi mặt, ví dụ như cộng đồng Hoa kiều, truyền thông do ĐCSTQ thao túng, các tổ chức thương mại… đều phải làm nhiệm vụ “trải thảm tiếp đón”. ĐCSTQ dự định tổ chức sự kiện ra mắt sách mới tại Washington DC, tên sách được gọi là “Quan niệm trị nước của Tập Cận Bình”, sách được dịch sang tiếng Anh. Họ chọn một hiệu sách để tổ chức hội nghị ra mắt sách mới, nhưng ông chủ hiệu sách đã từ chối với lý do “nhà sách hôm đó đã đặt trước”, dù những người kia thuyết phục thế nào thì chủ nhà sách đều từ chối.
Đang lúc khó khăn thì xuất hiện “cụ già bí ẩn” giúp người của ĐCSTQ có điểm tổ chức buổi ra mắt sách mới của Tập Cận Bình.
Ông Địch Đông Thăng hỏi làm sao “cụ già bí ẩn” thuyết phục được chủ hiệu sách, cụ già này nói: “Tôi dùng lý lẽ nói với ông ấy.” Câu này xuất phát từ một thành ngữ rất cổ điển và nổi tiếng trong bộ phim nổi tiếng của Mỹ “The Godfather”, có nghĩa là đưa ra cho ông ta một điều kiện để ông ta không thể từ chối hoặc lo sợ nên phải chấp nhận, với cách như vậy khiến “cụ già” dễ dàng xử lý sự việc.
Cụ già đó đến từ đâu?
Trước đây nhiều tổ chức truyền thông ĐCSTQ đã đưa tin chi tiết về bà Liliane Willens. Năm nay bà cụ này đã 93 tuổi. Vào tháng Bảy năm ngoái, khi được mời đến Trung tâm của Viện Khổng Tử tại Mỹ để tham gia một sự kiện, bà cụ này đã giới thiệu trải nghiệm của bản thân và gia đình ở Trung Quốc từ năm 1900 đến năm 1945. Bà cũng viết một cuốn sách có tên “Ký ức Thượng Hải của người Do Thái: 1927-1952”.
Bà Willens mô tả chi tiết cuộc sống của bà khi ở Thượng Hải không khác gì “người không quốc tịch”. Vì cha mẹ bà rời bỏ nước Nga để tị nạn, còn phía Trung Quốc không cấp thân phận công dân cho họ, do vậy bà Willens và gia đình luôn trong tình trạng không có quốc tịch, cho đến khi bà đến Mỹ thông qua hệ thống hạn ngạch, từ đó bà Willens mới có thân phận công dân Mỹ. Sau năm 2011 bà bắt đầu đến thăm Trung Quốc để thuyết trình về vấn đề nhập cư của người Nga và người Do Thái.
Trong video, ông Địch Đông Thăng tiết lộ “cụ bà” ấy là chủ tịch của một tổ chức tài chính nổi tiếng ở Phố Wall và tổ chức tài chính hàng đầu ở châu Á. “Cụ bà” ấy không chỉ là người Mỹ mà còn mang quốc tịch Trung Quốc, là một “bà già Do Thái với chiếc mũi to nói thông thạo tiếng Bắc Kinh”. Bà ấy còn có một tứ hợp viện (Siheyuan) ở đường Trường An – Bắc Kinh, xem bà là “người bạn cũ của người Trung Quốc chúng ta.”
Về vấn đề này, nhà văn Tăng Tranh (Jennifer Zeng), một người Mỹ gốc Hoa, cho biết trong buổi phát hành sách mới của ông Tập Cận Bình ở Washington DC có một bà già tên là Willens, cũng là người Do Thái.
#翟東升 在這個視頻(https://t.co/0Yl8LBuJiK)裏說的“大鼻子猶太人老太太”我也找出來了,就是左下方那個穿紅衣抱著習的著作看的。她叫 Liliane Willens,人民網的報導翻譯成威琳斯女士,這篇孔子學院的報導專門講了她,真的是中共的老朋友哎:https://t.co/ZDsrLsBBrV https://t.co/haS1dq2ccR
— Jennifer Zeng 曾錚 (@jenniferatntd) December 8, 2020
Tháng 9/2015, trang mạng tờ Nhật báo Nhân Dân của ĐCSTQ đưa tin về cuộc họp báo ra mắt cuốn sách mới của ông Tập Cận Bình do Cục Quản lý Nhà nước về Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình của ĐCSTQ tổ chức. Thông tin cho biết bà Willens, người giữa thế kỷ trước từng sống ở Thượng Hải, đã đến nơi sớm và ngay lập tức đọc cuốn sách “Quan niệm trị nước của Tập Cận Bình”. Bà ấy nói rằng bà hiểu quá khứ của Trung Quốc và luôn theo dõi những thay đổi to lớn ở Trung Quốc, rất muốn hiểu sâu hơn về Trung Quốc qua cuốn sách này. Tuy nhiên, các thông tin khác mà ông Thăng tiết lộ về “cụ già” như là chủ tịch của một tổ chức tài chính nổi tiếng ở Phố Wall và có tứ hợp viện ở Trường An thì chưa kiểm chứng được.
Cộng đồng mạng người Hoa có quan điểm chỉ ra rằng giới truyền thông cánh tả Mỹ theo phe Dân chủ luôn che giấu mối quan hệ sâu sắc giữa họ và ĐCSTQ, nhưng bây giờ đã bị một “đồng đội đần” là Địch Đông Thăng vạch trần như vậy, không biết ông Tập Cận Bình sẽ giải quyết như thế nào.
Vấn đề này được nhà bình luận người Mỹ gốc Hoa là Tần Bằng (Qin Peng) cho biết qua tweet: Bài phát biểu của ông Phó Viện trưởng Địch Đông Thăng đã làm rõ mối quan hệ giữa ông Biden và ĐCSTQ, thể hiện rõ ràng sự thông đồng lâu dài giữa phe ông Biden và ĐCSTQ.
川普也转发了Fox News王牌主持人Tucker制作的翟东升视频。
翟副院长演讲撇清了川普和中共的关系,也清晰指证了拜登等建制派与中共的长期勾结。川普心里应该乐开了花😂
人民大学国际关系学院真的是出人才的地方,习近平的国师金灿荣也是该学院副院长,它的中美双赢就是中国(共)赢两次也被美国人熟悉 https://t.co/bPx7CwPkWg— 秦鹏 (@shijianxingzou) December 8, 2020
Cũng có thông tin cho rằng chưa thể tìm kiếm được đoạn video phát biểu của ông Địch Đông Thăng trên Baidu tại Đại Lục, khi nhập từ khóa tên ông ta, nhiều đường dẫn liên quan hiển thị kết quả 404.
Hải Dương
Xem thêm:
Từ khóa Quan hệ Mỹ - Trung Phố Wall Dòng sự kiện Địch Đông Thăng