Tổng thống Joe Biden và Phó Tổng thống Kamala Harris đã đưa ra tuyên bố vào thứ Hai (26/8) nhân ngày ghi dấu 3 năm vụ tấn công khủng bố tại sân bay Kabul ở Afghanistan, khiến 13 quân nhân Hoa Kỳ thiệt mạng.

THĂM DÒ Ý KIẾN

Bạn nghĩ ai sẽ đắc cử Tổng thống Hoa Kỳ năm 2024?

Gửi ý kiếnXem kết quả
Loading ... Loading ...
50970821301 47fd09f456 b
Joe Biden (Ảnh: Adam Schultz/ Nhà Trắng Flickr)

Vụ tấn công khủng bố xảy ra trong thời gian quân đội Hoa Kỳ rút khỏi Afghanistan.

Ba năm trước, một kẻ đánh bom liều chết của ISIS đã tiến hành một cuộc tấn công tàn ác có chủ đích tại Abbey Gate bên ngoài Sân bay Kabul – giết chết 13 quân nhân Hoa Kỳ và hơn 100 người Afghanistan vô tội“, tuyên bố của ông Biden viết.

Hôm nay, và mỗi ngày, chúng ta vinh danh những người đã ngã xuống: Trung sĩ Thủy quân Lục chiến Darin T. Hoover, Trung sĩ Thủy quân Lục chiến Johanny Rosario Pichardo, Trung sĩ Thủy quân Lục chiến Nicole L. Gee, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Hunter Lopez, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Daegan W. Page, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Humberto A. Sanchez, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến David L. Espinoza, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Jared M. Schmitz, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Rylee J. McCollum, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Dylan R. Merola, Hạ sĩ Thủy quân Lục chiến Kareem M. Nikoui, Hạ sĩ Hải quân Maxton W. Soviak, Trung sĩ Lục quân Ryan C. Knauss.

13 người Mỹ này – và nhiều người khác bị thương – là những người yêu nước theo nghĩa cao nhất. Một số trong đó người sinh ra vào năm mà chiến tranh ở Afghanistan bắt đầu. Một số người trong đó đang thực hiện nhiệm vụ ở nước ngoài trong năm thứ hai hoặc thứ ba. Nhưng tất cả đều xung phong phục vụ cho một mục đích cao cả hơn bản thân mình – mạo hiểm sự an toàn của chính mình vì sự an toàn của những người Mỹ, của những Đồng minh và đối tác Afghanistan. Họ là hiện thân cho những điều tốt đẹp nhất của chúng ta với tư cách là một quốc gia: dũng cảm, tận tụy, hết lòng vì người khác. Và chúng ta nợ họ và gia đình họ một món nợ thiêng liêng mà chúng ta sẽ không bao giờ có thể trả hết, nhưng sẽ không bao giờ ngừng nỗ lực để hoàn thành.”

Bà Harris cũng đã đưa ra một tuyên bố tương tự, nêu rõ: “Hôm nay và mỗi ngày, tôi thương tiếc và vinh danh họ. Những lời cầu nguyện của tôi dành cho gia đình và những người thân yêu của họ. Trái tim tôi tan nát vì nỗi đau và mất mát của họ. 13 người yêu nước tận tụy này đại diện cho những điều tốt đẹp nhất của nước Mỹ, đặt đất nước thân yêu của chúng ta và những người Mỹ đồng hương của mình, lên trên bản thân mình, và dấn thân vào nơi nguy hiểm để giữ an toàn cho những người đồng bào của mình.”