Thủ tướng Netanyahu: Chúng tôi sẽ đứng vững trước áp lực quốc tế
- Gia Huy
- •
Hôm thứ Năm (29/2), Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đã tổ chức một cuộc họp báo hiếm hoi giữa tuần để tuyên bố rằng Israel sẽ tiếp tục chiến đấu ở Gaza và bảo vệ lợi ích của mình bất chấp áp lực quốc tế yêu cầu chấm dứt chiến tranh.
Phát biểu của Thủ tướng Netanyahu được đưa ra sau vụ giẫm đạp ở bắc Gaza khiến hàng chục người Palestine thiệt mạng khi họ tấn công đoàn xe tải chở hàng viện trợ nhân đạo trước lúc bình minh sáng thứ Tư (28/2). Trong lúc hỗn loạn được cho là xảy ra nhiều đợt, các binh sĩ Israel bị dân thường tấn công đã nổ súng khi đám đông phớt lờ những phát súng cảnh cáo. Lực lượng Phòng vệ Israel tuyên bố, các binh sĩ của họ chỉ chịu trách nhiệm cho không quá 10 người thiệt mạng trong vụ việc.
Vụ việc cho thấy cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng ở Gaza vẫn còn dai dẳng bởi vì Hamas đã từ chối chấp nhận một lệnh ngừng bắn tạm thời trừ khi Israel chấm dứt chiến tranh và rời đi. Hamas là tổ chức chiến binh Palestine đã phát động cuộc tấn công đẫm máu vào Israel, dẫn đến sự bùng phát cuộc chiến ở Gaza.
Thủ tướng Netanyahu cũng lên án cuộc tấn công khủng bố vào đầu ngày 29/2 xảy ra tại khu định cư Eli ở Shomron, nằm ở phía bắc Bờ Tây. Hai người Israel đã bị giết tại một trạm xăng bởi một kẻ khủng bố là thành viên của cơ quan an ninh chính quyền Palestine.
Thủ tướng Netanyahu ca ngợi sự đoàn kết của người dân Israel trước các mối đe dọa: “Khi chúng ta sát cánh cùng nhau, chúng ta sẽ rất mạnh mẽ.” Ông nhấn mạnh, sự đoàn kết của quốc gia phải được duy trì “để đạt được chiến thắng cuối cùng.”
Thủ tướng Netanyahu đã kể lại lịch sử của các thủ tướng Israel tiền nhiệm, theo ông, mỗi người trong số họ đều phải đối mặt với áp lực quốc tế mỗi khi họ được yêu cầu bảo vệ Israel khỏi bị tấn công. Tuy nhiên ông lưu ý, dân thường trên khắp thế giới đều ủng hộ Israel, ngay cả khi các chính trị gia và các nhà hoạt động không ủng hộ. Ông trích dẫn kết quả cuộc thăm dò gần đây của Harvard-Harris ở Hoa Kỳ cho thấy người Mỹ ủng hộ Israel áp đảo, mà không ủng hộ Hamas (đúng hơn là họ ủng hộ việc loại bỏ tổ chức chiến binh này.)
Ông cũng đề cập đến vấn đề gai góc của chế độ quân dịch. Đầu tuần này, Bộ trưởng Quốc phòng Israel Yoav Gallant cho biết, đất nước sẽ cần phải thực hiện nhập ngũ đối với những người đàn ông theo Do Thái Giáo Chính thống, những người hiện được miễn nghĩa vụ quân sự nếu họ tham gia nghiên cứu tôn giáo. Thủ tướng Netanyahu nhấn mạnh, đã trở nên rõ ràng rằng tất cả đều phải thực hiện nghĩa vụ quân sự theo khả năng nào đó: “Ngày nay, thậm chí cộng đồng Do Thái Giáo Chính thống cũng công nhận điều đó.” Tuy nhiên, ông thừa nhận rằng cần phải có sự thỏa hiệp.
Ông lưu ý: “Không thể đạt được đồng thuận tuyệt đối [về chế độ quân dịch]. Bạn biết người ta đạt được sự đồng thuận tuyệt đối ở đâu không? Triều Tiên.” Ông kêu gọi người dân Israel linh động và đoàn kết trước những thách thức mà Israel phải đối mặt, từ trong ra ngoài.
Thủ tướng Israel cũng bác bỏ ý tưởng kêu gọi bầu cử sớm cho Knesset (Quốc hội Israel). Đầu tuần này, người dân Israel đã bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử thành phố. Ông cảnh báo, cuộc bầu cử quốc hội giữa lúc chiến tranh sẽ gây chia rẽ. Knesset hiện tại sẽ kết thúc nhiệm kỳ vào năm 2026.
Khi được hỏi về các cuộc đàm phán giải thoát 134 con tin Israel vẫn đang bị Hamas giam giữ, Thủ tướng Netanyahu cho biết, Hamas vẫn chưa nằm trong “vùng thỏa thuận”, mặc dù ông nhắc lại rằng Israel đang làm mọi thứ có thể để đảm bảo đưa các con tin trở về.
Phản ứng trước câu hỏi về việc hàng chục nghìn người dân Israel vẫn phải sơ khỏi nhà của họ ở biên giới phía bắc vốn đang bị tổ chức Hồi giáo Hezbollah từ Lebanon pháo kích hàng ngày, Thủ tướng Netanyahu lưu ý rằng các cư dân ở các thành phố phía nam gần Gaza đã bắt đầu trở về nhà của họ, và ông hy vọng rằng một giải pháp cho biên giới phía bắc sẽ sớm được tìm ra.
Chính quyền Israel cảnh báo rằng nếu các nỗ lực ngoại giao không làm lay chuyển Hezbollah, quốc gia Do Thái sẵn sàng gây chiến ở Lebanon.
Văn phòng Thủ tướng Israel đã công bố bản dịch toàn bộ bài phát biểu của Thủ tướng Israel như sau:
Các công dân Israel thân mến,
Mở đầu bài phát biểu của mình, tôi muốn gửi lời chia buồn đến những gia đình có người thiệt mạng trong cuộc tấn công khủng bố ghê tởm gần Eli, xin Chúa trả thù cho họ. Kể từ khi bắt đầu chiến tranh, chúng ta đã tiêu diệt gần 400 kẻ khủng bố ở Judea và Samaria. Cuộc chiến vẫn đang tiếp diễn, điều đó đòi hỏi chúng ta phải trả một giá đắt.
Kể từ ngày 7/10, chúng ta đã và đang tiến hành hai chiến dịch: chiến dịch quân sự và chiến dịch ngoại giao. Chiến dịch quân sự được thiết kế để tiêu diệt Hamas, đưa tất cả con tin của chúng ta trở về và đảm bảo rằng Gaza sẽ không bao giờ trở thành mối đe dọa với Israel. Chiến dịch ngoại giao được thiết kế để cung cấp cho chiến dịch quân sự thời gian và nguồn lực để đạt các mục tiêu này, cho đến khi đạt được chiến thắng hoàn toàn.
Trong 5 tháng qua, tôi và các đồng nghiệp đã và đang làm việc hàng ngày với các nhà lãnh đạo thế giới và trên các phương tiện truyền thông toàn cầu để cho phép IDF và lực lượng an ninh được tự do hành động. Quyền tự do hành động này là chưa từng có trong lịch sử của đất nước.
Với tư cách là Thủ tướng Israel, tôi cam kết bảo vệ các lợi ích hiện hữu của chúng ta bất chấp áp lực lên chúng ta ngày càng tăng. Đây là cách những người tiền nhiệm của tôi đã hành động tại những thời điểm quyết định: Trước sự phản đối của quốc tế, [Thủ tướng] David Ben-Gurion đã tuyên bố nền độc lập của Israel. [Thủ tướng] Levi Eshkol đã tiến hành cuộc chiến Sáu Ngày và [Thủ tướng] Menachem Begin đã ra lệnh tấn công lò phản ứng hạt của Iraq. Đây cũng là điều mà tôi đã làm với tư cách là Thủ tướng trong nhiều năm trước áp lực to lớn: Trong cuộc chiến không ngừng chống lại chương trình hạt nhân của Iran, trong việc ngăn chặn nỗ lực buộc chúng ta phải chấp nhận một nhà nước khủng bố Palestine, và trong việc tăng gấp đôi việc định cư khó khăn ở Judea và Samaria trước áp lực bóp nghẹt chúng ta hoàn toàn.
Và hôm nay, cùng với các đồng nghiệp của mình, tôi bác bỏ áp lực quốc tế yêu cầu chấm dứt chiến tranh trước khi chúng ta đạt tất cả các mục tiêu. Như tôi đã nói, mặc dù áp lực này ngày càng tăng, nhưng những nỗ lực của chúng ta đang mang lại kết quả trên đấu trường ngoại giao quan trọng nhất, tất nhiên đó là Hoa Kỳ. Tuần này, cuộc thăm dò của Harvard CAPS-Harris đã được công bố; kết quả là 82% công chúng Mỹ ủng hộ Israel. Điều đó có nghĩa là hơn 4/5 người dân Mỹ ủng hộ chúng ta, chứ không phải Hamas. Sự ủng hộ rộng rãi này giúp chúng ta có thêm nghị lực để tiếp tục chiến dịch cho đến khi thắng lợi hoàn toàn.
Chúng ta đang hành động mạnh mẽ chống lại kẻ thù của chúng ta trên mọi mặt trận: Ở phía bắc, chúng ta đang tấn công Hezbollah, tiêu diệt các chỉ huy cấp cao của họ và của Iran trong khu vực của chúng ta và ngăn chặn họ thực hiện các kế hoạch giết người.
Ở phía nam chúng ta đang tiếp tục tiêu diệt các tiểu đoàn của Hamas ở Khan Yunis và họ cũng đang chuẩn bị cho việc tiếp tục [bị tiêu diệt]. Và các bạn cần hiểu rõ, sẽ có sự tiếp tục. Chiến thắng trước Hamas đòi hỏi phải tiêu diệt tất cả những tiểu đoàn còn lại của Hamas ở cả trung tâm Dải [Gaza] và ở Rafah. Chúng ta sẽ làm điều đó trong khi sơ tán dân thường khỏi các vùng chiến sự. Chúng ta sẽ làm điều này với sự quan tâm đến các nhu cầu nhân đạo và chúng ta sẽ làm điều đó trong khi tôn trọng luật pháp quốc tế bởi vì đó là cách chúng ta hoạt động.
Đồng thời, chúng ta đang nỗ lực không ngừng để đưa tất cả con tin của chúng ta trở về. Hỡi các công dân Israel, đây là một mục tiêu thiêng liêng; chúng ta đang nỗ lực làm điều đó suốt ngày đêm. Tôi yêu cầu được biết trước tên của tất cả các con tin, những người sẽ được đưa vào bản phác thảo. Tôi vẫn chưa nhận được câu trả lời cho hai câu hỏi này và còn quá sớm để nói, mặc dù chúng tôi rất sẵn lòng, liệu chúng tôi có đạt được bản phác thảo cho việc giải thoát các con tin bổ sung trong những ngày tới hay không. Chúng ta đang nỗ lực rất nhiều để thành công nhưng có một điều cần nói rõ với bạn, chúng ta sẽ không đầu hàng trước những đòi hỏi ảo tưởng của Hamas. Chúng ta sẽ không làm điều này bởi vì nếu chúng ta đầu hàng, chúng ta sẽ không còn ở đây. Tuy nhiên tính đến hôm nay, thông qua việc kết hợp áp lực quân sự và các cuộc đàm phán cứng rắn, chúng ta đã thành công đưa 112 con tin còn sống trở về. Chúng ta quyết tâm đưa tất cả con tin trở về. Dù có hay không có bản phác thảo, chúng ta sẽ chiến đấu cho đến khi thắng lợi hoàn toàn.
Hỡi các công dân Israel, chúng ta đang đạt các mục tiêu của cuộc chiến nhờ chủ nghĩa anh hùng của các chiến binh và sự đoàn kết giữa chúng ta. Gần đây, sự đoàn kết này đã được thể hiện trong một cuộc bỏ phiếu chưa từng thấy của Knesset, 99 nghị sĩ đã tham gia sáng kiến của tôi để bỏ phiếu chống lại áp lực quốc tế buộc chúng ta phải thành lập nhà nước Palestine. Lần cuối cùng có 99 nghị sĩ bỏ phiếu cùng nhau là cách đây 30 năm, về thỏa thuận hòa bình với Jordan. Khi chúng ta sát cánh cùng nhau, chúng ta rất mạnh mẽ. Kể từ khi bắt đầu cuộc chiến, chúng ta đã thể hiện sự đoàn kết đáng kinh ngạc trên chiến trường và trong xã hội Israel, sự đoàn kết khiến cả kẻ thù và bạn bè của chúng ta đều phải kinh ngạc.
Mọi người đến đây đều nói với tôi, dù trong taxi hay trên đường phố, hoặc trong các cuộc gặp với chúng ta trong các lĩnh vực khác nhau, họ nói: “Chúng tôi bắt gặp sự đoàn kết đáng kính ngạc ở đây.” Họ nhìn thấy binh sĩ của chúng ta và nói: “Chúng tôi bắt gặp sự đoàn kết tuyệt vời ở đây.” Đây là những gì mà các du khách nước ngoài đang nói.
Chúng ta phải tiếp tục sự đoàn kết này để đạt được thắng lợi hoàn toàn. Với tinh thần này, tôi tin rằng chúng ta có đủ sức mạnh để vượt qua ngay cả vấn đề chia sẻ gánh nặng và nhập ngũ. Đầu tiên, chúng ta phải giảm nhẹ gánh nặng cho lính nghĩa vụ dự bị và tăng mức bồi thường cho lính nghĩa vụ và lính dự bị. Tôi không đồng ý với ý định tăng gấp đôi lính nghĩa vụ dự bị trên mọi lĩnh vực; tăng lên ba hoặc bốn lần. Tùy theo nhu cầu, IDF có thể tiếp tục đưa ra các lệnh triệu tập khẩn cấp theo yêu cầu.
Thứ hai, tôi đang chuẩn bị một đạo luật để đền bù đáng kể cho những người rời quân đội bằng cách đưa ra mức giảm giá lớn cho đất đai ở Galilee, Negev và các khu vực ưu đãi khác của quốc gia. Tôi sẽ cho bạn một ví dụ: một người lính giải ngũ không sở hữu căn hộ nào, sẽ được giảm giá 90% tiền đất, và một binh sĩ chiến đấu giải ngũ không có căn hộ nào sẽ được giảm giá 95%, gần như miễn phí. Các chiến binh anh hùng của chúng ta được hưởng sự ưu đãi này. Họ đã bảo vệ tổ quốc của chúng ta và bây giờ họ sẽ nhận được đất để xây nhà.
Thứ ba, về việc nhập ngũ, tôi đánh giá cao việc nghiên cứu kinh Torah của những người anh em Do Thái Giáo Chính thống của chúng ta. Tôi cũng công nhận và đánh giá cao việc họ tham gia các tổ chức cứu hộ và khẩn cấp dân sự đang làm công việc thiêng liêng. Tuy nhiên, bên cạnh việc này, tôi phải nói: “Người ta không thể phớt lờ nhận thức trong công chúng về khoảng cách trong việc chia sẻ gánh nặng an ninh. Tôi sẽ nói với bạn một điều khác, cộng đồng Do Thái Giáo Chính thống cũng nhận ra nhu cầu này. Mọi thứ đã sẵn sàng để thay đổi tình hình. Vì vậy, chúng tôi sẽ đặt mục tiêu để tuyển dụng những người đàn ông Do Thái Giáo Chính thống vào IDF và các cơ quan dân sự. Chúng tôi sẽ xác định các cách thức để thực hiện các mục tiêu này. Sự dàn xếp này có thể đạt được mà không gây chia rẽ đất nước và không kích động chống lại bất kỳ ai.
Tôi chắc chắn rằng có thể đảm bảo đa số trong Knesset đồng ý với sự dàn xếp này nhưng có một điều tôi cần nói rõ: không thể đạt được sự đồng thuận tuyệt đối. Bạn có biết ở đâu có sự đồng thuận tuyệt đối không? Ở Triều Tiền. Trong một nền dân chủ, có sự đồng thuận của đa số. Bất kỳ ai đòi hỏi sự đồng thuận tuyệt đối sẽ không đạt được bất kỳ thỏa thuận nào. Chỉ cần trong liên minh có người muốn đi bầu cử là đủ rồi, chúng ta sẽ bị kéo vào bầu cử. Chỉ cần có một phần tử với đòi hỏi cực đoan về vấn đề nhập ngũ là đủ rồi, thì bằng cách này hay cách khác, chúng ta cũng sẽ bị kéo vào cuộc bầu cử.
Và ý nghĩa của tổng tuyển cử hiện nay là gì? Tổng tuyển cử có nghĩa là ngừng cuộc chiến, điều đó có nghĩa là sự thất bại của Israel. Tổng tuyển cử có nghĩa là làm tê liệt đất nước trong sáu tháng, có thể là 8 tháng. Sáu tháng trong đó đất nước, Chính phủ và Knesset sẽ bị tê liệt và chia cắt. Trong tình huống như vậy, cánh tay của chính phủ sẽ bị trói chặt. Chính phủ sẽ không thể đưa ra quyết định, về vấn đề con tin, về Rafah, về Hezbollah, về bất kỳ điều gì.
Và không chỉ chính phủ bị tê liệt và chia cắt, mà các binh sĩ của chúng ta cũng sẽ bị chia cắt. Đây không phải là các cuộc bầu cử thành phố, trong đó một người lính từ Hebron ở trong một APC cùng với một người lính từ Ramat Hasharon. Trong các cuộc bầu cử này, không có sự tranh cãi giữa họ, mỗi người đều lo việc riêng của mình. Tuy nhiên, trong cuộc tổng tuyển cử, không chỉ sẽ có tranh luận, mà còn sẽ có cảm xúc, sẽ có phe phái, sẽ có sự thách thức. Đây sẽ là hỏa hoạn chết người bên trong APC quốc gia của chúng ta. Điều này không được phép xảy ra đối với chúng ta trong thời chiến, khi chúng ta đang tiến gần đến chiến thắng.
Hỡi các công dân Israel, tôi nhắc lại với các bạn rằng tổng tuyển cử trong thời chiến sẽ có nghĩa là sự thất bại của Israel. Đây chính xác là giấc mơ của Sinwar, Nasrallah và Iran. Họ chỉ đang chờ đợi điều đó. Tôi biết tôi đang nói về điều gì. Tôi sẽ nói với các bạn một điều khác: Tất cả các thành viên trong Nội các đều biết tôi đang nói về điều gì.
Vì vậy hỡi các công dân Israel, đây là thời điểm để đoàn kết. Đây là thời điểm cho sự đồng thuận giữa chúng ta. Cùng với các bạn, tối nay tôi nói với các nhà lãnh đạo trên thế giới, cả bạn bè và đối thủ của chúng ta, đừng đánh giá sai lầm chúng tôi. Chúng tôi quyết tâm chiến đấu đến cùng, cho đến khi thắng lợi hoàn toàn.
Chúng ta sẽ luôn nhớ rằng tất cả điều này đạt được là nhờ các binh sĩ của chúng ta. Tất cả điều này đạt được là nhờ các anh hùng của nhân dân. Tôi ca ngợi họ vì sự táo bạo, vì sự xông pha hy sinh bản thân, và tôi ôm lấy gia đình những người đã ngã xuống, trong nỗi đau không thể chịu đựng của họ.
Vào đầu tuần, vợ tôi Sara và tôi đã đến Shavei Shomron để thăm gia đình Trung sĩ Neria Batela thuộc Đơn vị Trinh sát của Lữ đoàn Givati, người đã anh dũng hy sinh trong trận chiến ở Dải Gaza. Anh Neria là con của ông Rabbi Rahamim và bà Bat-Sheva, những người đã nhập cư vào Samaria từ Ethiopia. Ông nội của Neria đã bị sát hại ở Sudan khi trên đường đến Zion, cháu trai của ông ấy là một chiến binh dũng cảm đã ngã xuống vì Zion. Chúng tôi đã cùng khóc với giáo sĩ, người cha Rahamim và người mẹ Bat-Sheva, khi họ nói với sự xúc động về người con anh hùng của họ, người yêu thương nhân dân và đất nước của mình.
Vì Neria, vì tất cả những người đã ngã xuống, vì sự an toàn cho tương lai của chúng ta, chúng ta sẽ tiếp tục chiến đấu cho đến khi thắng lợi hoàn toàn.
Chúng ta sẽ cùng nhau chiến đấu và với sự giúp đỡ của Chúa, chúng ta sẽ cùng nhau chiến thắng.
Gia Huy (Theo Breitbart News)
Từ khóa Xung đột Israel - Hamas Benjamin Netanyahu Gaza