Theo Dân biểu Đảng Cộng hòa Dan Newhouse, các cáo trạng gần đây của Hoa Kỳ đối với hai nghi phạm đặc vụ Trung Quốc ở California đã tiết lộ cách Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đang cố gắng biến Hoa Kỳ thành “nơi săn lùng” những người bất đồng chính kiến.

Dan newhouse
Dân biểu Đảng Cộng hòa Dan Newhouse (Ảnh chụp màn hình video)

Theo Bộ Tư pháp Mỹ (DOJ), hai nghi phạm này đã cố gắng hối lộ một nhân viên cảnh sát chìm đóng giả một nhân viên Sở Thuế vụ Mỹ (IRS) trong một âm mưu nhằm thu hồi tình trạng miễn thuế của một tổ chức do các học viên Pháp Luân Công điều hành và duy trì. Họ đã bị bắt tại nơi cư trú vào ngày 26/5 và đang phải đối mặt với các tội danh âm mưu đen tối, hối lộ, và rửa tiền.

Phát biểu trong chương trình “Crossroads” của Epoch TV hôm 30/5, Dân biểu Newhouse chỉ trích: “Đây là một ví dụ khác về cách Đảng Cộng sản Trung Quốc đang làm tất cả những gì có thể để phá hoại chủ quyền của chúng ta và bịt miệng tất cả những người bất đồng chính kiến thậm chí ngay tại đất nước chúng ta.”

Trong khi Tổng chưởng lý Hoa Kỳ Merrick Garland mô tả vụ việc là một phần trong “chiến dịch đàn áp xuyên quốc gia” của Trung Quốc ở Mỹ, Dân biểu Newhouse đã đưa ra một đánh giá thẳng thắn về tình huống này.

Dân biểu Newhouse lên án: “Đây là một chính phủ nước ngoài đang phạm tội chống lại những người mà họ coi là mối đe dọa, ngay tại đây trên đất Mỹ.”

Theo các công viên, hai nghi phạm đặc vụ người Trung Quốc, John Chen từ thành phố Chino, California và Lin Feng từ Los Angeles, đã thực hiện kế hoạch hối lộ của họ từ tháng 1 đến tháng 5 năm nay. 

Theo tài liệu tòa án, trong một cuộc điện thoại bị chặn, ông Chen đã mô tả một quan chức Trung Quốc mà cả hai nhận được “chỉ đạo” là người “luôn phụ trách các vấn đề này”. Nói cách khác, quan chức Trung Quốc chưa được xác định này có thể liên quan trực tiếp đến cuộc đàn áp đang diễn ra của Trung Quốc đối với các học viên Pháp Luân Công, có thể đã từng giữ một vị trí trong tổ chức ngoài pháp luật của chính quyền cộng sản Trung Quốc được gọi là Phòng 610.

Dân biểu Newhouse nhấn mạnh, Hoa Kỳ “nên là nơi trú ẩn khỏi cuộc đàn áp, chứ không phải nơi mà họ [ĐCSTQ] đang cố gắng biến thành nơi săn lùng cho một chính phủ độc tài.”

Phòng 610

Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện tinh thần với các bài tập thiền định chậm rãi và các bài giảng đạo đức dựa trên nguyên lý Chân – Thiện – Nhẫn. Năm 1999, chính quyền Trung Quốc đã phát động một chiến dịch bức hại tàn ác đối với Pháp Luân Công, cưỡng bức các học viên vào các nhà tù, trại lao động, và các trung tâm tẩy não.

Theo Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp, hàng trăm nghìn học viên đã bị tra tấn tàn ác trong khi bị giam giữ, hàng nghìn học viên đã chết do bị tra tấn và ngược đãi trong khi bị cảnh sát giam giữ. Do sự kiểm duyệt thông tin nghiêm ngặt ở Trung Quốc, số học viên bị chết thực tế có thể cao hơn rất nhiều lần.

Phòng 610 được thành lập vào năm 1999 với mục đích duy nhất là bức hại các học viên Pháp Luân Công. Theo các tài liệu nội bộ của ĐCSTQ mà tờ The Epoch Times có được, mặc dù trên danh nghĩa Phòng 610 đã chính thức bị giải tán trong thời gian từ năm 2018 đến năm 2019, nhưng các chức năng của phòng này đã được sáp nhập vào các tổ chức khác của ĐCSTQ.

Hồi tháng 6/2021, Bộ Ngoại giao Mỹ đã công bố các lệnh trừng phạt ông Yu Hui, cựu giám đốc chi nhánh khu vực của Phòng 610 vì liên quan đến “việc vi phạm nhân quyền trắng trợn, cụ thể là giam giữ tùy tiện các học viên Pháp Luân Công chỉ vì đức tin của họ.”

Sự hiện diện của chính quyền Trung Quốc bên trong Hoa Kỳ đã bị phơi bày vào tháng trước khi FBI bắt giữ hai người với cáo buộc họ đại diện cho ĐCSTQ điều hành một đồn cảnh sát bí mật ở Thành phố New York. Theo các công tố viên, các cá nhân này bị cáo buộc đã nhận lệnh từ chính quyền Trung Quốc để theo dõi và bịt miệng những người Trung Quốc bất đồng chính kiến đang sống ở Hoa Kỳ.

Dân biểu Newhouse cho biết, ngày càng có nhiều người Mỹ, cũng như các thành viên của Quốc hội, đang “xem Trung Quốc là như thế nào” bởi vì “những hành động hung hăng” mà chính quyền cộng sản Trung Quốc đã thực hiện.

Ông lưu ý: “Tôi rất vui khi Bộ Tư pháp và FBI đã tập trung vào vấn đề này, làm điều đúng đắn, buộc họ [ĐCSTQ] phải chịu trách nhiệm. Ai biết được điều gì khác đang xảy ra, mà có lẽ người dân Mỹ và thậm chí các thành viên của Quốc hội cũng không biết. Do đó, chúng ta phải cảnh giác.”

“Đối đầu trực diện với sự đàn áp của Trung Quốc”

Phản ứng trước kế hoạch hối lộ bị cáo buộc của ĐCSTQ chống lại Pháp Luân Công, hai nhà lập pháp Đảng Cộng hòa đang kêu gọi chính phủ Mỹ chống lại các hành động của Trung Quốc ở Hoa Kỳ.

Dân biểu Đảng Cộng hòa JimBanks đã dẫn đầu trong một bức thư có chữ ký của 21 thành viên Quốc hội Mỹ gửi cho Bộ trưởng Tư pháp Garland và Ngoại trưởng Antony Blinken sau khi tổ chức nhân quyền Tây Ban Nha Safeguard Defenders công bố một báo cáo vạch trần một đồn cảnh sát của Trung Quốc đặt ở New York. Hai tháng sau, tổ chức này đã công bố một báo cáo cập nhật, cho biết đồn cảnh sát ở New York chỉ là một trong bốn đồn cảnh sát Trung Quốc được biết đến ở Hoa Kỳ.

Bức thư của các nhà lập pháp lưu ý rằng đồn cảnh sát Trung Quốc ở New York được cho là đang giúp chính quyền Trung Quốc cưỡng ép các mục tiêu của chế độ quay trở về Trung Quốc. Vào thời điểm đó, Dân biểu Banks đã tự hỏi liệu cơ sở này của Trung Quốc có nhận được sự chấp thuận của Hoa Kỳ để thành lập hay không. Đồng thời ông nhấn mạnh: “Không nên tạo điều kiện cho chính phủ Trung Quốc đơn phương tiến hành việc thực thi pháp luật ngoài lãnh thổ trên đất Mỹ.”

Ông tin rằng chính quyền Biden đã có thể hành động nhanh hơn.

Phát biểu với tờ The Epoch Times, Dân biểu Banks lưu ý: “Loại hành động không quyết đoán đó đã khuyến khích Đảng Cộng sản Trung Quốc và các đặc vụ của họ tiếp tục nhắm mục tiêu vào các công dân Mỹ trên đất Mỹ. Ông kêu gọi Quốc hội Mỹ thúc đẩy Hoa Kỳ hành động nhiều hơn nữa về vấn đề này và “đối đầu trực diện với sự đàn áp của Trung Quốc bằng cách trừng phạt Ban Công tác Mặt trận Thống nhất và trục xuất bất kỳ người Trung Quốc nào được gọi là “nhà ngoại giao” tham gia vào các hoạt động ác ý này.”

Các nỗ lực “mặt trận thống nhất” của Trung Quốc chủ yếu liên quan đến các hoạt động ở nước ngoài nhằm thuyết phục các tổ chức hoặc cá nhân truyền bá tuyên truyền của ĐCSTQ ở các địa phương khác nhau. Cơ quan điều hành của ĐCSTQ đằng sau các hoạt động này là Ban Công tác Mặt trận Thống nhất (UFWD).

Theo một tài liệu của tòa án, ông Lu Jianwang, một trong hai người bị Bộ Tư pháp Mỹ bắt giữ trong vụ án đồn cảnh sát Trung Quốc, “có mối quan hệ tin cậy lâu dài” với UFWD và Bộ Công an Trung Quốc. Ông Chen, nghi phạm trong vụ án hối lộ nhân viên sở thuế vụ, cũng giữ các vị trí trong một số tổ chức mặt trận thống nhất của Trung Quốc, chẳng hạn như Liên đoàn Hoa Kiều Hồi hương Toàn Trung Quốc.

Hôi tháng 2/2021, Dân biểu Banks và Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa Tom Cotton đã đưa ra dự luật lưỡng viện (H.R.1214 và S.429) được gọi là Đạo luật chống tuyên truyền của Trung Quốc, với mục đích trao quyền cho ngoại trưởng Mỹ áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với UFWD.

“Chúng ta phải giải quyết mối đe dọa này”

Thượng nghị sĩ (TNS) Đảng Cộng hòa Marco Rubio coi vụ án hối lộ bị cáo buộc là một dấu hiệu cho thấy chính quyền Trung Quốc không ngừng nhắm mục tiêu vào những người bất đồng chính kiến, ngay cả khi họ ở Hoa Kỳ.

Trong một thông báo gửi cho tờ The Epoch Times, TNS Rubio cảnh báo: “Chính quyền diệt chủng của Trung Quốc sẽ không dừng lại việc quấy rối và đe dọa người Duy Ngô Nhĩ, người Tây Tạng, học viên Pháp Luân Công, người Cơ đốc giáo, và người Hồng Kông sống lưu vong, thậm chí ngay trên đất Mỹ.”

TNS Rubio kêu gọi, “Khi các báo cáo liên tục cho thấy các đặc vụ ĐCSTQ nhắm mục tiêu vào các nhóm người này xuất hiện,” Quốc hội Mỹ “phải giải quyết mối đe dọa này” bằng cách thông qua Đạo luật Chính sách Đàn áp Xuyên quốc gia của lưỡng đảng mà ông và các thượng nghị sĩ Jeff Merkley (Đảng Dân chủ), Ben Cardin (Đảng Dân chủ) và Bill Hagerty (Đảng Cộng hòa), đã đưa ra vào tháng 3.

Dự luật S.831 này nhằm mục đích “buộc các chính phủ và cá nhân nước ngoài phải chịu trách nhiệm khi họ theo dõi, đe dọa, hoặc tấn công người dân xuyên biên giới, kể cả ở Hoa Kỳ,” một phần bằng cách yêu cầu thiết lập một đường dây nóng với Bộ Tư Pháp và Bộ An ninh Nội địa của Hoa Kỳ để mọi người có thể sử dụng để báo cáo sự đàn áp xuyên quốc gia.

Theo đạo luật này, các nhân viên ngoại giao Hoa Kỳ và các nhân viên liên bang trong nước cũng sẽ được đào tạo để xác định sự đàn áp xuyên quốc gia, và tổng thống Hoa Kỳ sẽ cần đệ trình lên Quốc hội Mỹ danh sách các cá nhân nước ngoài sẽ chịu các biện pháp trừng phạt vì tham gia vào các chiến dịch đàn áp như vậy.

Gia Huy (Theo The Epoch Times)