Hôm Chủ nhật ngày 8/8, Thượng nghị sĩ Rand Paul đã kêu gọi người Mỹ chống lại lệnh đeo khẩu trang và lệnh cưỡng chế tiêm vắc-xin viêm phổi Vũ Hán (COVID-19), cũng như các biện pháp phong tỏa có thể được tái áp dụng nhằm ngăn dịch bùng phát trở lại. Thượng nghị sĩ Paul tin rằng không thể tiếp tục chấp nhận những mệnh lệnh quan liêu. Nước Mỹ đã không thể trở lại trạng thái như năm ngoái và giờ là lúc người dân phải vùng lên phản kháng.

p2867191a94097354
Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Rand Paul. (Ảnh: Gage Skidmore / CC BY-SA 2.0)

Vào Chủ nhật, Thượng nghị sĩ Paul đã đăng một video về bài phát biểu của mình trên mạng xã hội. Ông tin rằng Hoa Kỳ hiện đang đứng trước ngã ba đường. Không thể để một số người được phép sử dụng sự sợ hãi và tuyên truyền tẩy não để gây hại cho Hoa Kỳ. Người Mỹ hiện giờ cần đứng lên và nói “không”.

Mở đầu đoạn video, Thượng nghị sĩ Paul kêu gọi người Mỹ rằng đã đến lúc chống lại và không tuân theo các mệnh lệnh quan liêu và các chính sách gây hại. Ông nói:

“Hiện giờ là lúc chúng ta phải phản kháng. Họ không thể bắt tất cả chúng ta. Họ không thể để tất cả con cái của bạn ở nhà và không đi học. Họ không thể để mọi tòa nhà chính phủ đều đóng cửa. Mặc dù tôi đã có một danh sách dài các địa điểm họ sẽ đóng cửa hoặc có lẽ sẽ đóng cửa. Nhưng chúng ta không phải chấp nhận các lệnh cưỡng chế, phong tỏa và các chính sách gây hại của những tên tiểu bạo chúa và những kẻ quan liêu. Chúng ta chỉ cần nói ‘không’ và không nghe lệnh nữa.”

Ông Paul tin rằng người Mỹ có thể bảo vệ sự thật và tránh sự chuyên chế của chính phủ bằng cách đơn giản là hãy đưa ra sự lựa chọn của riêng mình. Ông nói:

“Hoặc là chúng ta sẽ bị nhiễm virus corona mới, hoặc sẽ tiêm vắc-xin, hoặc được cung cấp vắc-xin và chúng ta sẽ đưa ra lựa chọn sức khỏe cho riêng mình. Chúng ta sẽ không xuất trình hộ chiếu (vắc-xin) cho các người xem. Chúng ta sẽ không đeo khẩu trang. Chúng ta sẽ không bị buộc phải sàng lọc và xét nghiệm ngẫu nhiên.”

Thượng nghị sĩ Paul kêu gọi người Mỹ không chấp nhận lập trường “phản khoa học” được chính quyền Biden ủng hộ. Ông cũng hứa rằng nếu Tổng thống Joe Biden cố gắng đóng cửa các cơ quan liên bang, ông sẽ “thông qua các luật sửa đổi, cắt giảm tài trợ để chặn mọi dự luật sẽ được thông qua tại Thượng viện.”

Ông cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc đưa trẻ em trở lại trường học. Đồng thời chỉ ra rằng: “Những người lớn đang làm việc ở trường hoặc là đã tiêm chủng hoặc sẽ có cơ hội được tiêm chủng.” Ông nói:

“Trẻ em đang bị tụt hậu trong trường học và bị tổn thương về cả thể chất lẫn tinh thần. Bởi năm ngoái chiến lược của họ là khiến chúng rời xa lớp học. Chúng ta sẽ không cho phép như vậy nữa. Nếu hệ thống trường học cố gắng ngăn cản trẻ em đi học toàn thời gian, thì với những trường học này, tôi sẽ kiên quyết sử dụng 2 luật sửa đổi để đối phó với mọi dự luật (của Thượng viện). Một là cắt giảm kinh phí của dự luật. Hai là cho phép phụ huynh chọn nơi họ có thể chi tiền cho việc học của con cái mình.”

Sau đó, Thượng nghị sĩ Paul cũng giải thích lý do tại sao ông phản đối khẩu trang và tiêm vắc-xin. Bởi ông là người có trình độ y tế và có kiến ​​thức y khoa. Ông nói:

“Nghe chừng có vẻ như tôi đang khiến bạn chán ghét phải không? Bởi tôi là …, tôi không phải là một chính trị gia chuyên nghiệp. Tôi hành nghề y 33 năm, tôi tốt nghiệp trường Y Duke. Tôi làm việc trong phòng cấp cứu, tôi học miễn dịch học và virus học. Cuối cùng tôi đã chọn trở thành một bác sĩ ngoại khoa mắt.”

Thượng nghị sĩ Paul cũng tiếp tục chỉ trích Tiến sĩ Anthony Fauci, Giám đốc Viện Dị ứng và Bệnh truyền nhiễm Quốc gia (NIAID), kiêm cố vấn y tế chính của tổng thống. Trong một cuộc điều trần gay gắt tại Thượng viện vào tháng trước, Thượng nghị sĩ Paul đã cáo buộc ông Fauci đã nói dối Quốc hội. Sau đó ông Paul đã nộp giấy giới thiệu cho Bộ Tư pháp để yêu cầu điều tra hình sự đối với ông Fauci.

Thượng nghĩ sĩ Paul cũng tuyên bố rằng ông làm điều này vì dân ý. Ông nói:

“Tôi không phải là người duy nhất đã chịu hết nổi những điều này. Những ngày này, bất cứ nơi nào tôi đến, mọi người đều đến để cảm ơn tôi vì đã dám bước ra vì họ. Cho dù tôi đang làm việc, hay tham dự các sự kiện ở Kentucky, ở sân bay, ở nhà hàng, hoặc trong các cửa hàng, mọi người đều sẽ cảm ơn tôi. Họ cảm ơn tôi đã đứng lên vì khoa học chân chính, đứng lên vì tự do, vì chống lại sự cưỡng chế, phong tỏa và sự thâu tóm của quyền lực quan liêu.”

Ông Paul cũng kêu gọi thêm nhiều người Mỹ hãy đứng lên, tự do lựa chọn trước ngã ba đường của Hoa Kỳ, và nói “không” với những lệnh cưỡng chế quan liêu này. Ông nói:

“Tôi nghĩ rằng ngày càng có nhiều người sẵn sàng đứng lên, xu hướng này đang thay đổi. Tôi đã thấy những câu chuyện của các bậc phụ huynh trên khắp đất nước, đứng lên chống lại công đoàn và hội đồng nhà trường. Tôi đã thấy những bà mẹ dũng cảm đứng lên và nói: ‘Con tôi cần phải trở lại trường để học trực tiếp.’

Tôi đã thấy các nghị sĩ Quốc hội từ chối tuân thủ các quy định của tiểu bạo chúa Pelosi. Chúng ta đang đối mặt với thời khắc của sự thật và ngã rẽ. Liệu chúng ta có cho phép những người này sử dụng sự sợ hãi và tuyên truyền tẩy não để gây hại thêm cho xã hội, cho nền kinh tế và trẻ em của chúng ta hay không? Hay chúng ta sẽ đứng cùng nhau và nói ‘Tuyệt đối không được phép’? Lần này không được phép. Tôi chọn tự do.”

Trình Văn,  Vision Times

Xem thêm: