TT. Trump trả lời phóng viên CBS: Hãy hỏi TQ vì sao có nhiều người chết
- Tuyết Mai
- •
Hôm 12/5, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã tweet: “Người Mỹ gốc Á RẤT giận dữ về những gì Trung Quốc đã làm với Đất nước ta và Thế giới này. Người Mỹ gốc Trung Quốc là những người giận dữ hơn cả. Tôi không trách cho họ!”
Asian Americans are VERY angry at what China has done to our Country, and the World. Chinese Americans are the most angry of all. I don’t blame them!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 12, 2020
Dòng tweet này của ông Trump được đăng sau cuộc họp tại Vườn Hồng ở tòa Bạch Ốc vào hôm thứ Hai. Phóng viên Nhà Trắng của đài CBS Giang Duy Giai (Jiang Weijia) đã có một đoạn đối thoại căng thẳng với Tổng thống Trump.
Cô Giang Duy Giai đã hỏi nước Mỹ nhiều lần nói có năng lực xét nghiệm vượt xa so với các quốc gia khác trên thế giới trong đại dịch virus corona, vấn đề này, cuộc đua xét nghiệm với toàn cầu này có nghĩa gì khi ngày nào cũng có nhiều người Mỹ chết như vậy.
Ông Trump trả lời rằng không chỉ có người Mỹ chết mà người dân khắp nơi trên thế giới cũng vậy, “có lẽ câu hỏi này cô nên hỏi Trung Quốc, đừng hỏi tôi, hãy hỏi Trung Quốc câu hỏi đó. Khi cô hỏi họ câu hỏi đó, họ sẽ cho cô câu trả lời rất bất thường.”
Cô Giang Duy Giai hơi mất bình tĩnh, không để các phóng viên khác đặt câu hỏi mà vẫn tiếp tục truy vấn Tổng thống Trump: “Vì sao ông lại nói riêng điều này với tôi? Có phải vì tôi là người Trung Quốc không?”
Ông Trump nói: “Tôi không nói cụ thể với ai, tôi nói với bất kể ai hỏi những câu hỏi độc hại như vậy.”
Cuộc hỏi đáp của ông Trump và phóng viên Giang ngay lập tức được lan truyền trên internet.
Thực tế việc đặt câu hỏi với Tổng thống tại Nhà Trắng là điều phổ biến và trong đó có thể có những câu hỏi gai góc, chỉ là nếu phóng viên đặt câu hỏi về sự kiện hoặc phán đoán thì không thành vấn đề, cả hai bên có thể có chuyện để đối thoại. Nhưng nếu phóng viên đã có câu trả lời và kết luận trong đầu và chỉ chăm chăm đổ lỗi cho đối phương trong cách đặt câu hỏi thì hai bên sẽ rất khó đối thoại được.
Từ video tại Nhà Trắng cho thấy, khi lần đầu phóng viên Giang đặt câu hỏi, ông Trump đã không bỏ đi ngay lập tức. Khi ông Trump trả lời câu hỏi của cô Giang, cô ấy đã không chấp nhận. Khi Tổng thống yêu cầu phóng viên khác đặt câu hỏi, cô Giang đã ngắt lời và đã không kiểm soát được cảm xúc của mình. Sau đó, Tổng thống Trump tuyên bố cuộc họp báo đã kết thúc.
Trong một cuộc họp báo vào ngày 23/3, ông Trump từng nói:
“Chúng ta phải bảo vệ cộng đồng người Mỹ gốc Á ở Hoa Kỳ và toàn thế giới.”
“Họ là dân tộc tuyệt vời, và sự lây lan virus hoàn toàn không phải lỗi của họ.”
“Họ đang làm việc chặt chẽ với chúng tôi để diệt trừ nó – chúng ta cùng nhau sẽ chiến thắng.”
Ông Trump nói tiếp: “Có vẻ có chút ngôn ngữ xấu xa với người Mỹ gốc Á ở nước ta, và tôi không thích đâu.”
“Họ là dân tộc phi thường, họ yêu tổ quốc ta và tôi sẽ không cho chuyện đó xảy ra.”
Vào cuối tháng Ba, dân biểu Judy Chu ở California cho biết “Có ít nhất 1.000 báo cáo liên quan đến phạm tội do căm thù người Mỹ gốc Á.”
Trước đó ông Trump từng gọi virus corona là “virus Trung Quốc” (virus Trung Cộng) nhiều lần vào đầu năm nay và Đảng Dân chủ đã chỉ trích ông phân biệt chủng tộc. Tuy nhiên, ông Trump phủ nhận chuyện thuật ngữ này đổ lỗi cho người Mỹ gốc Á. Ông nói với các phóng viên vào tháng Ba rằng: “Nó không liên quan gì đến phân biệt chủng tộc, nó đến từ Trung Quốc. Đó là lý do vì sao nó được gọi như vậy và tôi muốn gọi cho chính xác.”
- MỜI NGHE RADIO: Truyền hình CBS: 1 nhân viên qua đời, 6 người lây nhiễm COVID-19
Trong một cuộc họp báo khác hôm 6/4, một nữ phóng viên của Đài truyền hình vệ tinh Phoenix Hồng Kông (Phoenix TV) trú tại Washington D.C, cô Vương Hựu Hựu, bị nghi ngờ “tuyên truyền chính thức” cho chính quyền Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã bị ông Trump chất vấn ngay tại cuộc họp.
Cô Vương nhấn mạnh rằng chính quyền và các doanh nghiệp ĐCSTQ đã cung cấp nhiều vật tư y tế cho Hoa Kỳ. Các công ty lớn như Huawei và Alibaba đã quyên tặng thiết bị y tế cho Hoa Kỳ, nhằm đối phó với dịch viêm phổi Vũ Hán. Cô hỏi về cảm nhận của Tổng thống Trump. Tổng thống trả lời “Điều này nghe có vẻ như một lời tuyên bố, chứ không phải một câu hỏi.”
Không nhận được phản hồi tích cực từ ông Trump, cô Vương lại truy hỏi ông về việc hợp tác chống dịch Trung – Mỹ, thông qua lời kêu gọi của ông Thôi Thiên Khải, đại sứ Trung Quốc tại Hoa Kỳ, đăng trên Twitter ngày 5/4 như sau: “Ông có đang hợp tác với Trung Quốc không?”. Tổng thống Trump hỏi ngược lại: “Cô làm việc cho ai (kênh truyền thông nào)? Chính phủ Trung Quốc sao?” Cô Vương Hựu Hựu trả lời: “Đài truyền hình vệ tinh Phoenix Hồng Kông”. Ông Trump hỏi lại: “Đó là của ai (kênh truyền thông nào)? Trung Quốc có phải không?” Cô Vương không trả lời trực tiếp, mà nói: “Trụ sở chính tại Hồng Kông … Đây là một công ty tư nhân.”
美国总统特朗普4月6日在白宫记者会上面临凤凰卫视记者追问是否会和中国合作时反问该记者为哪家媒体工作,并问该记者供职电视台是否为中国国有。凤凰卫视记者回答说,凤凰卫视是总部设在香港的私人公司。 pic.twitter.com/B7cANZ3BpT
— 美国之音中文网 (@VOAChinese) April 7, 2020
Vài giờ sau khi cuộc họp báo kết thúc, giới lãnh đạo cấp cao của Đảng Cộng hòa yêu cầu phải hành động. “Phoenix TV đã phát động một cuộc chiến thông tin ở Hoa Kỳ trong vài năm qua”, Ted Cruz, Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ viết trên Twitter. “Họ nói với ngoại giới rằng mình là kênh truyền thông tư nhân, nhưng thực tế lại thuộc sở hữu nhà nước.”
Ông Cruz cũng trích dẫn một bài báo dài, nhằm phác thảo mối quan hệ giữa Phoenix TV và ĐCSTQ và cuối cùng kết luận: “Vì vậy, Hiệp hội Phóng viên Nhà Trắng đã sắp xếp một chỗ cho nhân viên Chính phủ của ĐCSTQ (để cô ấy) hỏi Tổng thống trong buổi phát sóng truyền hình toàn cầu. Đồng thời ĐCSTQ đang phát động một chiến dịch tuyên truyền, nhằm che đậy tội ác của họ về virus Vũ Hán.”
Tuyết Mai (t/h)
Xem thêm:
Từ khóa đài CBS Dòng sự kiện Tổng thống Donald Trump Phóng viên Nhà Trắng