Biên kịch Bình Bồng Bột đăng tâm thư xin lỗi, đồng thời xin thôi tư cách biên kịch và host vì phát ngôn nhạy cảm về Thái hậu Dương Vân Nga.

binh bong bot
Biên kịch Bình Bồng Bột và NSƯT Hữu Châu trong talkshow “Trăm năm sân khấu”. (Ảnh chụp màn hình)

Biên kịch Bình Bồng Bột (tên thật Trần Thanh Bình), người đứng sau nhiều kịch bản phim như Em và Trịnh, Tiệc trăng máu, Trạng Tí… đã gây tranh cãi khi làm diễn giả tại buổi trò chuyện Sáng tạo với chất Việt tại trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (Đại học Quốc gia TP.HCM) hôm 13/9.

Cụ thể, trong buổi trò chuyện, Bình Bồng Bột đưa ra thông tin: “Thái hậu Dương Vân Nga là người phụ nữ duy nhất trên thế giới, trong lịch sử nhân loại ngủ với 2 vua. Bà là vợ vua Đinh Tiên Hoàng và Lê Đại Hành”.

Khi đề cập đến việc Thái hậu Dương Vân Nga trở thành niềm cảm hứng trong cải lương, phim ảnh, biên kịch, nhà biên kịch này còn nói năm 1979, vì vở diễn mang tên Thái hậu Dương Vân Nga mà đoàn cải lương Thanh Minh – Thanh Nga bị ném lựu đạn lên sân khấu, cố NSƯT Thanh Nga khi đó suýt thiệt mạng.

Những thông tin do Bình Bồng Bột chia sẻ vấp phải phản ứng tranh cãi của sinh viên, khán giả.

Nghệ sĩ Hữu Châu, cháu ruột bà bầu Thơ của đoàn cải lương Thanh Minh – Thanh Nga, cho biết sự kiện ném lựu đạn lên sân khấu xảy ra năm 1976 khi đoàn đang diễn vở cải lương Tiếng trống Mê Linh, không phải vở Thái hậu Dương Vân Nga.

Cụ thể, sau khi xong cảnh 1, cố nghệ sĩ Thanh Nga trong vai Trưng Trắc bước qua lớp cảnh trí chuẩn bị diễn cảnh lập thề thì bị nhóm người ném lựu đạn lên sân khấu.

Nhờ lớp cảnh trí, toàn bộ diễn viên không chịu thương vong, trừ nghệ sĩ Chí Hiếu bị thương ở chân. Ngoài ra, 1 người đánh trống, 1 người thổi kèn và 3 khán giả ngồi hàng đầu không may qua đời.

Trước phản ứng từ dư luận, chiều 21/9, Bình Bồng Bột đã có phát ngôn chính thức trên trang cá nhân. Nhà biên kịch gửi lời xin lỗi khán giả, xin lỗi 400 sinh viên tại buổi trò chuyện hôm 13/9 vì “sử dụng ngôn ngữ không chuẩn mực”.

“Vì muốn diễn đạt ý Thái hậu Dương Vân Nga là nhân vật lịch sử xuất chúng của thế giới vì là hoàng hậu duy nhất cưới hai vua của 2 triều đại khác nhau, tôi đã sử dụng ngôn ngữ không chuẩn mực.

Tôi cũng đã nhầm lẫn 2 vở diễn Thái hậu Dương Vân Nga và Tiếng trống Mê Linh khi đề cập đến sự kiện đoàn Thanh Minh Thanh Nga bị ném lựu đạn vào năm 1976″, Bình Bồng Bột viết.

Nam biên kịch cam kết sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng khi phát ngôn tại các buổi trò chuyện. Anh cũng gửi lời xin lỗi trường Đại học Khoa học Xã Hội và Nhân văn cùng các đối tác liên quan.

Anh cũng xin lỗi những lần gây tranh cãi trước đây, cụ thể là sự cố phát ngôn tại chương trình talkshow Trăm năm sân khấu của Vietcetera.

Khi dẫn talkshow, Bình Bồng Bột thường áp đặt suy nghĩ cá nhân hoặc đưa ra câu hỏi mang tính chất riêng tư, không có giá trị khai thác chủ đề cũng như tác phong trò chuyện không phù hợp với nghệ sĩ lớn tuổi.

Đặc biệt, câu ví von “Tôi thấy đời sống của cải lương tương đối ngắn ngủi. Chẳng hạn cô Thanh Nga sống một đời rất ngắn” gây bức xúc vì thiếu tôn trọng người đã khuất.

Trong tâm thư vừa đăng tải, Bình Bồng Bột xin lỗi vì “cách dẫn chuyện và cách ngồi thiếu tôn trọng, thiếu tế nhị”, thừa nhận thiếu kinh nghiệm, sự chuẩn bị dẫn đến những sai sót đáng tiếc. Anh trân trọng khi được phản biện, góp ý.

Cho rằng “cái tên Bình Bồng Bột không còn phù hợp xuất hiện tại những sự kiện, sản phẩm văn hóa”, anh thông báo thôi tư cách host và biên kịch.

“Sau khi Trăm năm sân khấu kết thúc, sẽ không còn host Bình Bồng Bột nữa. Sau khi phim Mai ra rạp, đó cũng là lần cuối cùng mọi người thấy tôi ở vị trí biên kịch. Tôi chỉ còn là Trần Minh – một dịch giả, tác giả và Nguyễn Thanh Bình (tên thật của Bình Bồng Bột) thôi”, anh viết.

Lời cuối, biên kịch xin lỗi NSƯT Hữu Châu, các ê-kíp, đơn vị đối tác và gia đình đồng thời xóa tài khoản Facebook hơn 100 nghìn người theo dõi.

Minh Long