Khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) sắp bước sang năm thứ 26, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ kêu gọi chính quyền Bắc Kinh lập tức chấm dứt hành động đàn áp đối với nhóm tín ngưỡng này. Cuộc đàn áp này bắt đầu từ ngày 20/7/1999, và được coi là một trong những cuộc đàn áp nhân quyền nghiêm trọng nhất trong thời hiện đại.

Phap Luan Cong 3 scaled
Ngày 20/7/2024, các học viên Pháp Luân Công tổ chức thắp nến tưởng niệm trước Lãnh sự quán Trung Quốc tại thành phố New York, để tưởng nhớ những học viên Pháp Luân Công đã thiệt mạng trong cuộc bức hại kéo dài suốt 25 năm của ĐCSTQ. (Ảnh: Samira Bouaou/ The Epoch Times)

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao nói với The Epoch Times: “Trong suốt 26 năm, ĐCSTQ đã đàn áp các học viên Pháp Luân Công và gia đình của họ. Chúng tôi một lần nữa kêu gọi ĐCSTQ lập tức chấm dứt chiến dịch tiêu diệt này.”

Vào những năm 1990, Pháp Luân Công nhanh chóng phát triển ở Trung Quốc. Ước tính đến cuối những năm 1990, số người tu luyện đã lên tới 70 triệu đến 100 triệu người. Nhiều người đã nhận được lợi ích cả về thể chất lẫn tinh thần khi tu luyện môn khí công lấy “Chân, Thiện, Nhẫn” làm nguyên lý chỉ đạo cốt lõi này.

Ban đầu, chính quyền ĐCSTQ ủng hộ Pháp Luân Công, nhưng sau đó lại coi sự lan rộng nhanh chóng của môn này là một mối đe dọa tiềm tàng đối với sự cai trị độc tài của họ. Ngày 20/7/1999, ĐCSTQ phát động một cuộc đàn áp trên toàn quốc, sử dụng các hình thức khắc nghiệt như lao động cưỡng bức, tra tấn, v.v., nhằm cưỡng bức các học viên Pháp Luân Công từ bỏ đức tin của mình.

Theo dữ liệu từ Minh Huệ Net (minghui.org), cho đến nay, đã có hàng ngàn người được xác nhận thiệt mạng do bị bức hại. Do ĐCSTQ phong tỏa thông tin nên con số thực tế có thể cao hơn rất nhiều và khó xác minh.

Điều tra quốc tế vạch trần tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ

Các cuộc điều tra độc lập cho thấy, ĐCSTQ đang vận hành một ngành công nghiệp cấy ghép nội tạng quy mô lớn, thu lợi từ việc cưỡng bức thu hoạch nội tạng hàng loạt, không rõ đã có bao nhiêu người bị sát hại. Năm 2019, Tòa án Nhân dân Độc lập tại Luân Đôn đã phán quyết rằng các học viên Pháp Luân Công là nguồn chính cho hoạt động thu hoạch nội tạng cưỡng bức của ĐCSTQ.

Để chế tài hành vi vi phạm nhân quyền của ĐCSTQ, Hạ viện Hoa Kỳ trong năm nay đã thông qua “Dự luật Bảo vệ Pháp Luân Công” (Falun Gong Protection Act)“Dự luật Ngăn chặn Thu hoạch Nội tạng Cưỡng bức” (Stop Forced Organ Harvesting Act), hiện cả hai dự luật đều đã được trình lên Thượng viện để xem xét. Ngoài ra, đã có 5 tiểu bang ở Mỹ đã thông qua luật hạn chế cư dân sang Trung Quốc nhận cấy ghép nội tạng.

Thượng nghị sĩ liên bang Rick Scott (Đảng Cộng hòa, bang Florida) khi trả lời phỏng vấn Đài NTDTV về các dự luật trên cho biết: “Bạn cần phải bỏ phiếu về việc này”, và hành vi thu hoạch nội tạng là “gây phẫn nộ”.

Ông Scott đề cập đến một thực tập sinh y khoa người Trung Quốc gần đây tử vong một cách bí ẩn, được cho là trước khi qua đời đã thu thập một lượng lớn tài liệu, nhằm vạch trần bệnh viện nơi anh ta làm việc có liên quan đến hoạt động thu hoạch nội tạng cưỡng bức.

“Chúng ta phải để ĐCSTQ biết rằng chúng ta tuyệt đối không dung thứ cho hành vi tàn bạo như vậy,” ông Scott nhấn mạnh.

Đương kim Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio luôn mạnh mẽ lên án cuộc đàn áp của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công. Trong nhiệm kỳ trước với tư cách là Thượng nghị sĩ Quốc hội, ông là một trong những người khởi xướng chính của “Dự luật Bảo vệ Pháp Luân Công”.

rubio id14514943 EpochImages 1329235186 l 1 scaled
Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ Marco Rubio. (Ảnh: Madalina Vasiliu/ Phóng viên Nhà Trắng của The Epoch Times)

Ông từng tuyên bố vào năm 2024: “Trung Quốc cộng sản có thể ngang nhiên tiến hành một chiến dịch tà ác quy mô lớn như vậy, Hoa Kỳ sẽ không thể làm ngơ.”

Vào tháng Năm năm nay, ông Rubio đã nhấn mạnh tại phiên điều trần của Ủy ban Đối ngoại Hạ viện rằng Bộ Ngoại giao sẽ “nỗ lực hết sức” để thúc đẩy thông qua dự luật chống thu hoạch nội tạng.

Dân biểu liên bang Brian Babin (Đảng Cộng hòa, bang Texas) lên án việc thu hoạch nội tạng là “tội ác tàn bạo vượt xa sức tưởng tượng của con người.”

Ngày 15/7, ông trả lời phỏng vấn The Epoch Times rằng: “Đây là điều kinh hoàng nhất mà tôi từng nghe. Chính quyền này bỏ tù những người bất đồng chính kiến, tù nhân lương tâm, tù nhân chính trị, nắm được nhóm máu và thông tin ghép tạng của họ. Một khi có người đặt hàng, họ sẽ lập tức tiến hành thu hoạch nội tạng sống, thậm chí cướp đi sinh mạng của nạn nhân.”

Ông nhấn mạnh, tình trạng này vượt quá sức tưởng tượng, và đằng sau đó là một chuỗi công nghiệp ngầm trị giá hàng chục tỷ đô la.

ĐCSTQ mở rộng cuộc đàn áp xuyên quốc gia, lan tới Hoa Kỳ

Gần đây, cuộc đàn áp Pháp Luân Công của ĐCSTQ đã mở rộng ra hải ngoại và nâng cấp thành hành động xuyên quốc gia, đặc biệt nhắm vào Hoa Kỳ. Theo tiết lộ từ người trong cuộc, chiến dịch này bắt đầu từ khi lãnh đạo ĐCSTQ Tập Cận Bình ra lệnh mở rộng đàn áp vào năm 2022, và do Bộ An ninh Quốc gia Trung Quốc – một cơ quan chịu trách nhiệm thu thập tình báo nước ngoài và tiến hành các hoạt động lật đổ – điều phối.

Chiến lược hành động mới bao gồm: sử dụng mạng xã hội và truyền thông phương Tây để phát tán thông tin sai lệch về Pháp Luân Công; đồng thời lợi dụng công cụ pháp lý để đàn áp các nhóm Pháp Luân Công tại Hoa Kỳ, thậm chí tìm cách kích động Chính phủ Mỹ mở cuộc điều tra bất lợi đối với họ.

Cục Điều tra Liên bang (FBI) gần đây đã triệt phá một vụ gián điệp của ĐCSTQ tìm cách mua chuộc quan chức của Sở Thuế vụ Hoa Kỳ (IRS), nhằm tước bỏ tình trạng miễn thuế của Đoàn Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun. Shen Yun là một đoàn biểu diễn nghệ thuật múa cổ điển Trung Hoa và âm nhạc do các học viên Pháp Luân Công thành lập, với mục tiêu tái hiện “Trung Hoa trước thời cộng sản,” vì vậy trở thành mục tiêu bị ĐCSTQ đặc biệt đàn áp.

Từ đầu năm 2024, các nhóm Pháp Luân Công tại nhiều nơi ở Mỹ đã hứng chịu hơn 140 vụ đe dọa bạo lực bị nghi do ĐCSTQ giật dây, bao gồm hành hung, đe dọa đánh bom…, nhằm gây trở ngại cho các hoạt động vạch trần tội ác của ĐCSTQ.

Hồi đầu năm nay, ngay trong ngày khai mạc buổi biểu diễn của Shen Yun tại Trung tâm Nghệ thuật Biểu diễn Kennedy ở Washington, đã có vụ đe dọa đánh bom, khiến khán giả phải sơ tán khẩn cấp. Nhà Trắng sau đó đã lên án công khai hành vi này.

Cựu Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện, Dân biểu Michael McCaul (Đảng Cộng hòa, bang Texas) cho rằng các hành động đàn áp như vậy phản ánh bản chất của chế độ ĐCSTQ.

“ĐCSTQ thù ghét Pháp Luân Công. Họ căm ghét những ai nỗ lực vạch trần bộ mặt thật của họ và tái hiện Trung Quốc trước thời cộng sản,” ông nói trong cuộc phỏng vấn với Đài NTDTV.

Giám đốc điều hành Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp, ông Levi Browde, cho biết việc ĐCSTQ xuất khẩu cuộc đàn áp ra nước ngoài càng cho thấy các nước phương Tây cần nhận thức đầy đủ về vấn đề Pháp Luân Công.

Ông viết trong một tuyên bố: “Vấn đề Pháp Luân Công không chỉ là chấm dứt thảm họa nhân quyền tồi tệ tại Trung Quốc, mà còn là một phép thử cho thấy liệu các nước dân chủ phương Tây có thể bảo vệ chủ quyền và an ninh quốc gia của mình trước hành vi đàn áp xuyên quốc gia ngày càng tinh vi và kéo dài của ĐCSTQ hay không.”

Trong cuộc tập hợp Pháp Luân Công tổ chức tại Washington vào ngày 17/7, Dân biểu liên bang Johnny Olszewski (Đảng Dân chủ, bang Maryland) phát biểu rằng ông biết ơn tất cả những ai “can đảm đứng lên, vạch trần và phản kháng ôn hòa trước tội ác của ĐCSTQ.”

“Đây không chỉ là hành động công lý từ góc độ nhân quyền, mà còn góp phần bảo vệ lợi ích lâu dài của Hoa Kỳ,” ông nói với Đài NTDTV.

Các nghị sĩ kêu gọi gắn nhân quyền với thương mại

Cùng lúc đó, ngày càng có nhiều nghị sĩ Quốc hội Mỹ kêu gọi đưa vấn đề nhân quyền vào trọng tâm của các mối quan hệ thương mại với ĐCSTQ.

Thượng nghị sĩ liên bang Tommy Tuberville (Đảng Cộng hòa, bang Alabama) nêu rõ: “Mọi chính sách đối với Trung Quốc đều nên lấy nhân quyền làm trung tâm.”

Dân biểu Chris Smith (Đảng Cộng hòa, bang New Jersey) bày tỏ đồng tình. Ông nhấn mạnh, thương mại là “vũ khí mạnh mẽ nhất” để đối phó với nền kinh tế xuất khẩu của ĐCSTQ.

Trong cuộc phỏng vấn với The Epoch Times, ông nói: “Có chí thì nên. Nếu vì vi phạm nhân quyền mà hàng hóa sản xuất tại Trung Quốc không thể vào thị trường Mỹ, thì cuối cùng họ sẽ bị buộc phải thay đổi.”